Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niveau qu'elles avaient atteint avant » (Français → Néerlandais) :

Nous encourageons Israël à mettre ces mesures en œuvre rapidement et sommes disposés à collaborer avec lui pour que ces exportations reviennent en 2011 au niveau qu'elles avaient atteint avant 2007, de manière à apporter un vrai changement sur le terrain.

Wij moedigen Israël aan deze met spoed uit te voeren en zijn bereid met Israël eraan te werken om in 2011 de uitvoerniveaus van vóór 2007 te bereiken, teneinde ter plaatse reële verandering te bewerkstelligen.


Dans le cadre du plan global, le Gouvernement a décidé de geler les montants des réductions d'impôt au niveau qu'ils avaient atteint à la fin de l'exercice 1994 et de les inscrire dans le C.I. R. 1992. Néanmoins, l'exonération de fait en faveur des contribuables qui bénéficient exclusivement d'un revenu de remplacement limité est maintenue.

In het kader van het Globaal Plan heeft de Regering beslist de bedragen van de belastingvermindering te bevriezen op het niveau voor het aanslagjaar 1994, en die bedragen in te schrijven in het W.I. B. 1992. De feitelijke vrijstelling voor belastingplichtigen die uitsluitend van een beperkt vervangingsinkomen genieten, blijft evenwel gehandhaafd.


Dans le cadre du plan global, le gouvernement précédent a décidé de geler les montants des réductions d'impôt au niveau qu'ils avaient atteint à la fin de l'exercice 1994 et de les inscrire dans le CIR 1992.

In het kader van het Globaal Plan heeft de vorige regering beslist de bedragen van de belastingvermindering te bevriezen op het niveau voor het aanslagjaar 1994, en die bedragen in te schrijven in het WIB 1992.


Dans le cadre du plan global, le gouvernement a décidé à l'époque de geler les montants des réductions d'impôt au niveau qu'ils avaient atteint à la fin de l'exercice 1994 et de les inscrire dans le CIR 1992.

In het kader van het Globaal Plan heeft de regering indertijd beslist de bedragen van de belastingvermindering te bevriezen op het niveau voor het aanslagjaar 1994, en die bedragen in te schrijven in het WIB 1992.


Dans le cadre du plan global, le gouvernement a décidé à l'époque de geler les montants des réductions d'impôt au niveau qu'ils avaient atteint à la fin de l'exercice 1994 et de les inscrire dans le CIR 1992.

In het kader van het Globaal Plan heeft de regering indertijd beslist de bedragen van de belastingvermindering te bevriezen op het niveau voor het aanslagjaar 1994, en die bedragen in te schrijven in het WIB 1992.


Dans le cadre du plan global, le Gouvernement a décidé de geler les montants des réductions d'impôt au niveau qu'ils avaient atteint à la fin de l'exercice 1994 et de les inscrire dans le C.I. R. 1992. Néanmoins, l'exonération de fait en faveur des contribuables qui bénéficient exclusivement d'un revenu de remplacement limité est maintenue.

In het kader van het Globaal Plan heeft de Regering beslist de bedragen van de belastingvermindering te bevriezen op het niveau voor het aanslagjaar 1994, en die bedragen in te schrijven in het W.I. B. 1992. De feitelijke vrijstelling voor belastingplichtigen die uitsluitend van een beperkt vervangingsinkomen genieten, blijft evenwel gehandhaafd.


Le Verwaltungsgerichtshof (tribunal administratif, Autriche) et le Helsingin käräjäoikeus (tribunal de première instance de Helsinki, Finlande) ont demandé à la Cour de justice si la directive sur les travailleuses enceintes permet aux employeurs de refuser de verser à ces travailleuses certaines primes qu'elles avaient obtenues avant leur grossesse.

Het Verwaltungsgerichtshof (bestuursgerechtshof, Oostenrijk) en de Helsingin käräjäoikeus (rechtbank van eerste aanleg te Helsinki, Finland) hebben het Hof van Justitie verzocht om een antwoord op de vraag, of werkgevers op grond van de richtlijn inzake werkneemsters tijdens de zwangerschap kunnen weigeren om die werkneemsters bepaalde toelagen te betalen die zij vóór hun zwangerschap ontvingen.


Ensuite, la Cour relève que les deux marques finlandaises, enregistrées le 31 janvier 2003, ne peuvent pas bénéficier de la dérogation prévue par le règlement autorisant l'usage d'une marque acquise avant la date de protection de l'indication géographique dans le pays d'origine (ou avant le 1 janvier 1996) même si elle porte atteinte à l'indication géographique concernée.

Vervolgens stelt het Hof dat de twee Finse merken, die op 31 januari 2003 werden ingeschreven, geen aanspraak kunnen maken op de in de verordening vastgestelde afwijking, volgens welke een merk dat vóór de datum van bescherming van de geografische aanduiding in het land van oorsprong (of vóór 1 januari 1996) is verkregen, mag worden gebruikt, zelfs indien hierdoor afbreuk wordt gedaan aan de betrokken geografische aanduiding.


Elle instaure, pour les concentrations d'ozone, des valeurs cibles qui, dans la mesure du possible, devront être atteintes avant 2010, et définit des objectifs à long terme en ce qui concerne l'ozone troposphérique, ainsi que des seuils d'alerte et des seuils au-delà desquels le public devra être informé.

Het introduceert - zo mogelijk tegen 2010 te bereiken - streefwaarden voor ozonconcentraties ter bescherming van de menselijke gezondheid en het milieu, langetermijndoelstellingen voor troposferische ozon, en alarm- en informatiedrempels.


Dans une recommandation datée du 25 mars la Commission a estimé, en se fondant sur l'analyse faite dans les rapports de convergence publiés par elle-même et l'Institut monétaire européen, que onze pays avaient atteint un niveau élevé de convergence économique durable; * se mettent d'accord sur le texte d'une déclaration concernant la stabilité budgétaire, l'emploi et la réforme structurelle (à la suite des propositions avancées par les Allemands lors du conseil Écofin informel de York); 2 mai 1998 Parlement européen

Op 25 maart heeft de Commissie op grond van de analyse in de door de Commissie en het Europees Monetair Instituut gepubliceerde convergentieverslagen haar goedkeuring gehecht aan een aanbeveling waarin wordt gesteld dat 11 landen een hoge mate van duurzame economische convergentie hebben bereikt; * stemmen in met de tekst van een verklaring over begrotingsstabiliteit, werkgelegenheid en structurele hervormingen (naar aanleiding van de Duitse voorstellen op de informele Ecofin-Raad te York); 2 mei 1998 Europees Parlement




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

niveau qu'elles avaient atteint avant ->

Date index: 2021-06-09
w