Dans la mesure où des facteurs tels que la nature transfrontière de
la pollution par l'ozone et les conditions météorologiques le permettent, ils maintiennent, dans ces zones et
agglomérations, les niveaux d'ozone en dessous des objectifs à long terme et préservent par des mesures proportionnées la meilleure qualité de l'air ambiant compatible avec un développement durable
ainsi qu'un niveau élevé de protection de l'environnement e
...[+++]t de la santé humaine.
In die zones en agglomeraties houden zij het ozonniveau beneden de langetermijndoelstellingen, voorzover factoren zoals de grensoverschrijdende aard van de ozonverontreiniging en de meteorologische omstandigheden zulks toelaten, en houden zij, door proportionele maatregelen, de best mogelijke luchtkwaliteit in stand, verenigbaar met duurzame ontwikkeling, alsmede een hoog beschermingsniveau voor het milieu en de menselijke gezondheid.