Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nom de 'ngawang sangdrol » (Français → Néerlandais) :

Lors de la reprise, en octobre 1997, du dialogue avec la Chine en vue d'améliorer la situation des droits de l'homme dans ce pays, la présidence de l'Union européenne a présenté aux autorités chinoises une liste de cas individuels de violation des droits de l'homme comportant les noms suivants : Wei Jingsheng, Wang Dan, Lia Xiaobo, Ngawang Choephel, Liu Nianchun, Gao Yu, Hu Shigen, Kang Yuchun, Liu Jingsheng, Gedhun Choekyi Nyima.

Bij de hervatting, in oktober 1997, van de dialoog met China teneinde de toestand van de mensenrechten in dat land te verbeteren, heeft het Voorzitterschap van de Europese Unie de Chinese overheid een lijst bezorgd van individuele gevallen van schendingen van mensenrechten. Op die lijst stonden de volgende namen : Wei Jingsheng, Wang Dan, Liu Xiaobo, Ngawang Cheophel, Liu Nianchun, Gao Yu, Hu Shigen, Kang Yuchun, Liu Jingsheng, Gedhun Choekyi Nyima.


5. se félicite de la libération de Ngawang Sangdrol et de Jigme Sangpo, les deux plus anciens prisonniers d'opinion du Tibet et invite instamment les autorités chinoises à poursuivre les libérations de prisonniers;

5. is verheugd over de vrijlating van Ngawang Sangdrol en Jingme Sangpo, de Tibetaanse gewetensgevangenen die al het langst in de gevangenis zaten, en dringt er bij de Chinese autoriteiten op aan om voort te gaan met de vrijlating van gevangenen;


En octobre, à l'issue de protestations internationales massives, y compris du Parlement européen, la religieuse Ngawang Sangdrol, emprisonnée depuis des décennies, a été libérée.

In oktober werd de non Ngawang Sangdrol na tientallen jaren uit de gevangenis vrijgelaten – na hevige internationale protesten, onder andere van het Europees Parlement.


J'ai donc particulièrement apprécié la libération de Ngawang Sangdrol et de Jigme Sangpo.

Daarom was ik ook zeer blij met de vrijlating van Ngawang Sangdrol en Jigme Sangpo.


Le fait que des personnes comme Ngawang Sangdrol et Jigme Sangpo, deux prisonniers de conscience très connus et plusieurs fois mis en avant dans cette chambre, soient à présent libérés après une très longue période d'emprisonnement est également très positif. Mais il reste beaucoup d'autres prisonniers.

Ook heel positief is het feit dat Ngawang Sangdrol en Jigme Sangpo, twee bekende politieke gevangenen die al diverse malen in het Parlement zijn genoemd, na een langdurige gevangenschap zijn vrijgelaten. Dat neemt echter niet weg dat er nog steeds heel veel politieke gevangenen zijn.


8. se félicite de la libération de Ngawang Sangrol et de Jigme Sangpo, les plus anciens prisonniers d'opinion du Tibet, et invite instamment les autorités chinoises à poursuivre ces libérations de prisonniers;

8. is verheugd over de vrijlating van Ngawang Sangdrol en Jingme Sangpo, de Tibetaanse gewetensgevangenen die al het langst in de gevangenis zaten, en dringt er bij de Chinese autoriteiten op aan om voort te gaan met de vrijlating van gevangenen;


Lors de la reprise, en octobre 1997, du dialogue avec la Chine en vue d'améliorer la situation des droits de l'homme dans ce pays, la présidence de l'Union européenne a présenté aux autorités chinoises une liste de cas individuels de violation des droits de l'homme comportant les noms suivants : Wei Jingsheng, Wang Dan, Lia Xiaobo, Ngawang Choephel, Liu Nianchun, Gao Yu, Hu Shigen, Kang Yuchun, Liu Jingsheng, Gedhun Choekyi Nyima.

Bij de hervatting, in oktober 1997, van de dialoog met China teneinde de toestand van de mensenrechten in dat land te verbeteren, heeft het Voorzitterschap van de Europese Unie de Chinese overheid een lijst bezorgd van individuele gevallen van schendingen van mensenrechten. Op die lijst stonden de volgende namen : Wei Jingsheng, Wang Dan, Liu Xiaobo, Ngawang Cheophel, Liu Nianchun, Gao Yu, Hu Shigen, Kang Yuchun, Liu Jingsheng, Gedhun Choekyi Nyima.


2. La Belgique, comme ses partenaires de l'Union européenne, reste préoccupée par la violation des droits de l'homme en république populaire de Chine et déplore les manquements du gouvernement chinois en ce qui concerne la protection de l'identité ethnique, culturelle, religieuse et linguistique des Tibétains. 3. Les pays de l'Union européenne ont fait figurer le nom de 'Ngawang Sangdrol sur la liste commune de dissidents chinois qui a été transmise aux autorités chinoises lors de la dernière session du dialogue sur les droits de l'homme entre l'Union européenne et la Chine, tenue à Pékin les 22 et 23 octobre 1998.

2. Evenals zijn partners van de Europese Unie blijft België bezorgd over de schendingen van de mensenrechten in de volksrepubliek China en betreurt ons land dat de Chinese regering tekortschiet wat betreft de bescherming van de etnische, culturele, godsdienstige en taalidentiteit van de Tibetanen. 3. De landen van de Europese Unie hebben de naam van 'Ngawang Sangdrol opgenomen op een gemeenschappelijke lijst van Chinese dissidenten. Deze lijst werd aan de Chinese overheid overgemaakt tijdens de laatste bijeenkomst van de dialoog op het vlak van de mensenrechten tussen de Europese Unie en China, die gehouden werd in Peking op 22 en 23 ok ...[+++]


Cette initiative s'inscrit dans une campagne plus vaste encore menée en faveur de 'Ngawang Sangdrol.

Dit maakt allemaal deel uit van een nog bredere campagne ten voordele van 'Ngawang Sangdrol.


La revue chrétienne des droits de l'homme «Courrier Acat» s'intéresse, dans son édition de juillet-août de cette année, au sort de la jeune religieuse tibétaine 'Ngawang Sangdrol.

Het christelijk mensenrechtenmaandblad «Courrier Acat» heeft het in zijn juli-augustusnummer van dit jaar over de jonge Tibetaanse 'Ngawang Sangdrol.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nom de 'ngawang sangdrol ->

Date index: 2021-01-02
w