Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Emploi équivalent-plein temps
Nombre d'emplois équivalents-plein temps
Nombre moyen d'emplois assurables par mois

Traduction de «nombre croissant d'emplois » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
emploi équivalent-plein temps | nombre d'emplois équivalents-plein temps

aantal banen in arbeidsjaren


nombre moyen d'emplois assurables par mois

gemiddelde maandelijkse tewerkstelling


le nombre,la rémunération et la répartition des emplois

het aantal,de bezoldiging en de verdeling der functies
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 Rue des Trèfles 16A, E 253 T3 Rue des Trèfles 16, E 253 M3 Rue des Trèfles 14, E 253 N3 Rue des Trèfles 14A, E 253 Z3 Rue des Trèfles +10, E253 Y3 Rue des Trèfles 10, E 241 St-Annaveld, E 246 St-Annaveld, E 25 ...[+++]

Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstraat 18, E 253 V3 Klaverstraat 16A, E 253 T3 Klaverstraat 16, E 253 M3 Klaverstraat 14, E 253 N3 Klaverstraat 14A, E 253 Z3 Klaverstraat +10, E253 Y3 Klaverstraat 10, E 241 Sint-Annaveld, E 246 Sint-Annaveld, E 252 T Vogelenzangstraat 4, E 254 H5 Bergen ...[+++]


En effet, le nombre croissant de chômeurs demandeurs d'emploi et de jeunes terminant leur stage d'attente va faire grimper le nombre de chômeurs.

Het stijgend aantal werkzoekende werklozen en jongeren die uit de wachttijd komen zal het aantal werklozen immers fors doen toenemen.


Vu les violations massives des droits de l'homme en République populaire de Chine, en particulier la campagne de violences à l'égard de la population ouïgour, la répression au Tibet, les mesures restrictives à l'encontre des « cyberdissidents » et des groupements sociaux, l'emploi de la violence contre les dissidents politiques et religieux, le nombre sans cesse croissant de prisonniers politiques, la répression contre les disciples de Falun Gong et le nombre élevé de condamnations à mort;

Gelet op de grootschalige schendingen van de mensenrechten in de VRC, in het bijzonder de geweldcampagne tegen de Uygur-bevolking, de onderdrukking in Tibet, de beperkende maatregelen tegen « internetdissidenten » en maatschappelijke groeperingen, het gebruik van geweld tegen politieke en religieuze dissidenten, het steeds grotere aantal politieke gevangenen, de onderdrukking van volgelingen van Falun Gong en het grote aantal doodvonnissen;


En effet, le nombre croissant de chômeurs demandeurs d'emploi et de jeunes terminant leur stage d'attente va faire grimper le nombre de chômeurs.

Het stijgend aantal werkzoekende werklozen en jongeren die uit de wachttijd komen zal het aantal werklozen immers fors doen toenemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vu les violations massives des droits de l'homme en République populaire de Chine, en particulier la campagne de violences à l'égard de la population ouïgour, la répression au Tibet, les mesures restrictives à l'encontre des « cyberdissidents » et des groupements sociaux, l'emploi de la violence contre les dissidents politiques et religieux, le nombre sans cesse croissant de prisonniers politiques, la répression contre les disciples de Falun Gong et le nombre élevé de condamnations à mort;

Gelet op de grootschalige schendingen van de mensenrechten in de VRC, in het bijzonder de geweldcampagne tegen de Uygur-bevolking, de onderdrukking in Tibet, de beperkende maatregelen tegen « internetdissidenten » en maatschappelijke groeperingen, het gebruik van geweld tegen politieke en religieuze dissidenten, het steeds grotere aantal politieke gevangenen, de onderdrukking van volgelingen van Falun Gong en het grote aantal doodvonnissen;


Question orale de M. Peter Van Rompuy à la vice-première ministre et ministre des Affaires sociales et de la Santé publique et à la ministre de l'Emploi sur «le nombre croissant de malades de longue durée» (n 5-643)

Mondelinge vraag van de heer Peter Van Rompuy aan de vice-eersteminister en minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid en aan de minister van Werk over «het stijgend aantal langdurig zieken» (nr. 5-643)


Elles doivent également répondre à la demande croissante d’emplois de qualité liée aux préférences personnelles des travailleurs et aux changements qui affectent la famille, et elles devront faire face au vieillissement de la main-d’œuvre et à la diminution du nombre de jeunes travailleurs.

Zij moeten ook kunnen inspelen op de grotere vraag naar hoogwaardige banen, die het gevolg is van de persoonlijke voorkeuren en wijzigingen in de gezinssituatie van werknemers, en zij moeten rekening houden met een ouder wordende beroepsbevolking en minder jonge werknemers.


Bien que la plupart des États membres aient tendance à se concentrer sur les réformes des prestations et soient loin d'élaborer des stratégies globales de vieillissement actif, un nombre croissant d'entre eux souligne la nécessité de maintenir la capacité d'insertion professionnelle des travailleurs âgés par l'éducation et la formation tout au long de la vie, d'offrir une meilleure aide à la recherche d'emploi, d'adapter les conditions de travail, de faire évoluer les mentalités et de combattre la discrimination f ...[+++]

Maar de meeste lidstaten neigen ertoe hun hervormingen toe te spitsen op de uitkeringen en hebben nog geen samenhangende strategie ontworpen voor het actief ouder worden. Toch zijn er almaar meer lidstaten die streven naar het behoud van de inzetbaarheid van hun oudere werknemers door levenslang leren, een betere begeleiding bij het zoeken naar werk, het aanpassen van de arbeidsomstandigheden, een algemene mentaliteitswijziging en het bestrijden van discriminatie op grond van leeftijd; in sommige gevallen willen zij ook iets doen om de arbeidskosten van de oudere werknemers te drukken met name door hun socialezekerheidspremies te verlag ...[+++]


Art. 7. Sans préjudice de l'article 5, lorsqu'au sein d'une zone de police, le nombre de membres du personnel de la police fédérale, visés à l'article 5, qui occupent un emploi au sein des brigades territoriales de la police fédérale, est plus petit que le nombre visé à l'article 1, § 1, alinéa 1, les autres membres du personnel visés à l'article 1, § 1, alinéa 1, sont désignés à leur demande et en accordant la priorité aux volontaires présentant l'ancienneté de service la plus élevée et ensuite, par désignation d'office dan ...[+++]

Art. 7. Indien in een politiezone het aantal van de in artikel 5 bedoelde personeelsleden die een betrekking bekleden bij de territoriale brigades van de federale politie, kleiner is dan het in artikel 1, § 1, eerste lid, bedoelde aantal, en onverminderd artikel 5, worden de overige in artikel 1, § 1, eerste lid, bedoelde leden van de federale politie aangewezen op basis van vrijwilligheid, waarbij voorrang wordt gegeven aan de vrijwilligers met de hoogste dienstanciënniteit, en vervolgens, bij ambtshalve aanwijzing in stijgende volgorde van dienstanciënniteit.


Il est donc permis d'en conclure ainsi que le constatait le Conseil central de l'Economie dans un rapport du mois de septembre 1999 sur les marges maximales disponibles pour l'évolution du coût salarial que « la forte croissance de l'emploi en 1997, 1998 et 1999 a provoqué, en dépit du nombre encore élevé de chômeurs et de demandeurs d'emplois actifs, des goulots d'étranglement et des tensions croissantes dans certains segments du ...[+++]

Daaruit kan dus worden afgeleid dat « de tewerkstellingskracht in 1997, 1998 en 1999 een knelpunt en toenemende spanningen heeft veroorzaakt in sommige sectoren van de arbeidsmarkt, ondanks het nog hoog aantal werklozen en werkende werkzoekenden », zoals werd vastgesteld door de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven in zijn verslag van september 1999 over de beschikbare maximummarges voor de ontwikkeling van de loonkosten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombre croissant d'emplois ->

Date index: 2023-10-09
w