Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accidents du travail signalés
Niveau de déclaration
Niveau de déclaration élevé
Nombre d'accidents déclarés
Nombre d'accidents déclarés élevé

Vertaling van "nombre d'accidents avait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
accidents du travail signalés | niveau de déclaration | nombre d'accidents déclarés

aantal aangegeven arbeidsongevallen


niveau de déclaration élevé | nombre d'accidents déclarés élevé

hoog aangifteniveau


accident de la circulation - nombre de blessés ou de morts par 1000 véhicules

verkeersongevallen - aantal gewonden of doden per 1000 motorvoertuigen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les statistiques qui m'ont été fournies étaient très positives puisqu'elles indiquaient que, dix ans après l'introduction du coordinateur de sécurité dans le secteur de la construction, le nombre d'accidents avait diminué de non moins de 8 000 unités.

De cijfers die mij werden verschaft waren heel positief in die zin dat uit de cijfers bleek dat er tien jaar na de introductie van de veiligheidscoördinator in de bouwsector, maar liefst 8 000 ongevallen minder gebeuren.


Les statistiques qui m'ont été fournies étaient très positives puisqu'elles indiquaient que, dix ans après l'introduction du coordinateur de sécurité dans le secteur de la construction, le nombre d'accidents avait diminué de non moins de 8000 unités.

De cijfers die mij werden verschaft waren heel positief in die zin dat uit de cijfers bleek dat er tien jaar na de introductie van de veiligheidscoördinator in de bouwsector, maar liefst 8000 ongevallen minder gebeuren.


Votre prédecesseur avait indiqué par ailleurs à l'époque que le contrat de gestion prévoyait, pour 2015, une réduction de 25% du nombre d'accidents aux passages à niveaux situés sur des voies gérées par Infrabel et en dehors des zones portuaires.

Hij gaf toen ook mee dat het beheerscontract voorziet dat tegen eind 2015 het jaarlijks aantal ongevallen aan overwegen gelegen op de sporen beheerd door Infrabel en buiten de havengebieden met 25% verminderd moet zijn ten opzichte van het aantal in 2007.


Ce plan, qui avait été rédigé par le ministre de l'Emploi de l'époque, Frank Vandenbroucke, et par la secrétaire d'État à l'Organisation du travail et au Bien-être au travail de l'époque, Mme Katleen Van Brempt, avait pour objectif la réduction du nombre d'accidents du travail en Belgique.

Dit plan dat werd opgesteld door de toenmalige minister van Werk, Frank Vandenbroucke en de toenmalige staatssecretaris voor Arbeidsorganisatie en Welzijn op het werk, mevrouw Katleen Van Brempt had de bedoeling om de aantal arbeidsongevallen te doen dalen in België.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le rapport précité, la Cour des comptes, qui avaitrifié les accidents des cinq dernières années, avait fait part du fait que le nombre de dossiers impliquant un tiers responsable, au sein du Service public fédéral (SPF) Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au développement, était toutefois restreint.

In voormeld verslag heeft het Rekenhof, dat de ongevallen van de vijf laatste jaren had nagezien, gewezen op het feit dat het aantal dossiers waarbij een verantwoordelijke derde betrokken was bij de Federale Overheidsdienst (FOD) Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking evenwel beperkt was.


Alors que le nombre de kilomètres parcourus par nos trains est en augmentation constante, le SPF Mobilité et Transports a évalué le nombre d’accidents de trains par million de kilomètres parcourus et a découvert que ce chiffre avait augmenté de 2,01 en 2006, de 2,17 en 2007 et de 2,23 en 2008.

Terwijl het aantal kilometers dat door onze treinen wordt afgelegd constant stijgt, heeft de FOD Mobiliteit en Vervoer het aantal treinongelukken geëvalueerd per miljoen afgelegde kilometers en vastgesteld dat dit cijfer in 2006 met 2,01 is gestegen, in 2007 met 2,17 en in 2008 met 2,23.


6. souligne qu'il importe de contrôler que soit strictement respectée la limite de vitesse maximale de 50 km/h dans les zones urbaines, plusieurs études et recherches ayant prouvé que cette limitation avait un double effet, celui de réduire les émissions polluantes et celui de réduire le nombre d'accidents et la mortalité routière, dont il est notoire qu'ils frappent une bonne part de la population des zones densément peuplées;

6. benadrukt het belang van een strikte controle op de naleving van de maximum snelheidsgrens van 50 km/uur in de stedelijke gebieden; wijst erop dat studies en onderzoekingen hebben aangetoond dat dit een tweevoudig effect heeft: in de eerste plaats leidt deze tot een vermindering van de vervuilende emissies en in de tweede plaats leidt zij tot een vermindering van het aantal ongelukken en dodelijke ongevallen, waarmee een aanzienlijk deel van de bevolking van de stedelijke gebieden wordt geconfronteerd;


Le législateur de 1964 a toutefois estimé ne pas devoir maintenir le régime d'indemnisation forfaitaire des accidents survenus sur le chemin du travail, dérogatoire aux articles 1382 et suivants du Code civil, considérant que les difficultés de preuve n'étaient plus totalement insurmontables pour cette sorte d'accidents, que les employeurs organisaient de plus en plus fréquemment des transports vers le lieu du travail, que ces accidents avaient augmenté tant en nombre qu'en gravité et que cette limitation de l'indemnisation bénéficiai ...[+++]

De wetgever van 1964 heeft evenwel gemeend het van de artikelen 1382 en volgende van het Burgerlijk Wetboek afwijkende stelsel van forfaitaire schadeloosstelling voor ongevallen op de weg naar en van het werk niet langer te moeten handhaven op grond van de overwegingen dat de moeilijkheden inzake bewijslast van dat soort van ongevallen niet geheel onoverkomelijk meer waren, dat door de werkgevers meer en meer vervoer naar het werk werd georganiseerd, dat dergelijke ongevallen zowel in aantal als in ernst waren toegenomen en dat de beperking van de schadeloosstelling in feite ten goede kwam aan de verzekeringsinstelling waarbij de voor he ...[+++]


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, les efforts de la Commission pour réduire le nombre élevé d’accidents et de blessures et pour améliorer de manière significative la situation dans les États membres sont certainement les bienvenus, et le rapporteur avait effectivement des choses à dire à ce sujet.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, mijnheer de commissaris, de Commissie probeert om het hoge aantal ongevallen en gewonden te reduceren, en de situatie in de lidstaten significant te verbeteren.


Toutefois, en l'espèce, comme la Cour l'avait déjà relevé dans son arrêt n° 45/2005 du 23 février 2005, il apparaît que le législateur a constaté que les peines prévues par la loi qu'il modifiait ne répondaient pas de manière adéquate à la nécessité de remédier à l'augmentation du nombre de victimes d'accidents de la circulation et que celle-ci requérait une répression plus sévère des infractions qui en sont la cause.

Te dezen blijkt echter, zoals het Hof heeft geoordeeld in zijn arrest nr. 45/2005 van 23 februari 2005, dat de wetgever heeft vastgesteld dat de straffen bepaald in de door hem gewijzigde wet niet op adequate wijze beantwoordden aan de noodzaak om een einde te maken aan de stijging van het aantal slachtoffers van verkeersongevallen en dat die een strengere bestraffing vereiste van de misdrijven die daaraan ten grondslag liggen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombre d'accidents avait ->

Date index: 2022-03-10
w