Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nombre d'actes dans la mesure où ceux-ci ne seront plus transmis aura » (Français → Néerlandais) :

La diminution de l'application d'un contrôle effectif sur un certain nombre d'actes, dans la mesure où ceux-ci ne seront plus transmis aura pour corollaire des contrôles ponctuels plus approfondis afin de vérifier la manière dont les communes appliquent la législation.

De vermindering van de toepassing van een effectieve controle op een bepaald aantal beslissingen, waar deze niet meer verstuurd worden, zal als logisch gevolg nauwkeurige meer diepgaande controles hebben om de manier te verifiëren waarop de gemeenten de wetgeving toepassen.


un expert Natura 2000 visé à l'article 3, 32° de ladite ordonnance constate qu'il n'y a pas de nid, que ceux-ci sont inoccupés ou conclut que l'enlèvement de ceux-ci n'aura pas d'impact significatif sur l'état de conservation de l'espèce concernée en Région de Bruxelles Capitale et établit un rapport qui décrit le cas échéant, la ou les espèces concernées et le nombre de spécimens, les conditions de risque, les circonstances de tem ...[+++]

een Natura 2000-deskundige zoals bedoeld in artikel 3, 32° van de voornoemde ordonnantie stelt vast dat er geen nest is, dat eventueel aanwezige nesten niet bewoond zijn, of dat het weghalen van een nest geen significante invloed heeft op de staat van instandhouding van de betrokken soort in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, en de deskundige stelt een verslag op met, desgevallend, een beschrijving van de betrokken soort(en) en het aantal specimens, d ...[+++]


18. prend acte du recul des mariages d'enfants depuis 2003 mais est convaincu qu'il reste encore des mesures à prendre pour contrer ce phénomène, le Fonds des Nations unies pour la population (UNFPA) estimant que plus de quatre millions de filles seront mariées enfants d'ici à 2030; demande au gouvernement ...[+++]

18. neemt kennis van de daling van het aantal kindhuwelijken sinds 2003, maar is van mening dat er nog maatregelen moeten worden genomen om dit fenomeen te bestrijden, aangezien het UNFPA schat dat tegen 2030 meer dan 4 miljoen meisjes als kind zullen worden uitgehuwelijkt; verzoekt de Nigeriaanse regering haar verantwoordelijkheid met betrekking tot de bescherming van kinderen op te nemen, en dringt er bij de deelstaten di ...[+++]


3. Il résulte en effet de la surcharge de travail des parquets que ceux-ci ne sont plus en mesure de traiter le très grand nombre de procès-verbaux qui leur sont transmis et qu'ils doivent classer sans suite une proportion importante des procès-verbaux établis pour des infractions aux règlements de police.

3. Door de werkoverlast bij de parketten zijn deze niet meer bij machte het groot aantal overgemaakte processen-verbaal te behandelen en zijn zij genoodzaakt een belangrijk deel van de processen-verbaal, opgesteld naar aanleiding van overtredingen van politiereglementen, te seponeren.


L'article 9 tend à rendre le contrôle de l'Agence plus efficace en ce qui concerne les mesures qui seront prises en exécution des traités internationaux ou des actes pris en exécution de ceux-ci.

Artikel 9 strekt ertoe het toezicht door het Agentschap efficiënter te maken wat betreft de maatregelen die zullen worden genomen ter uitvoering van internationale verdragen of akten die op grond ervan zijn genomen.


À ce sujet, je pense que ceux d’entre nous qui ont longtemps plaidé pour l’adhésion de la Turquie à l’Union européenne ont à cœur les intérêts de ceux qui, par le passé, ont craint pour leurs droits civils et humains en Turquie. En effet, le processus même d’adhésion et la rigueur que je cherchais à refléter dans ma réponse précédente offrent à de nombreux égards l’une des meilleures garanties à ces communautés que les progrès que nous souhaiton ...[+++]

In die zin geloof ik dat degenen van ons die lang hebben gepleit voor Turkse toetreding tot de Europese Unie het goed voorhebben met degenen die in het verleden gevreesd hebben voor hun mensen- en burgerrechten binnen Turkije. Het toetredingsproces zelf en de rigueur die ik in mijn eerdere antwoord heb willen onderstrepen, vormen immers in veel opzichten voor dergelijke gemeenschappen de beste waarborg dat de vooruitgang die Turkij ...[+++]


L'actuel système informatique de l'INASTI ne dispose pas de tous les composants requis pour traiter les données des tableaux de bord. Ceux-ci seront donc, dans un premier temps, établis sur la base d'indicateurs en nombre plus réduit et, dans certains cas, mesurés manuellement.

Daar het huidig informaticasysteem van het RVSZ niet over alle gewenste componenten van de boordtabellen gegevens bevat, zullen deze tabellen in een eerste fase aan de hand van een beperkter aantal en soms manueel gemeten indicatoren moeten opgesteld worden.


Cette réforme du Code de la nationalité belge (C. N.B) aura pour conséquence d'alléger la charge de travail des tribunaux : ceux-ci ne seront dorénavant plus appelés qu'à se prononcer sur un nombre restreint de demandes d'acquisition de la nationalité belge (cfr. infra).

Deze hervorming van het Wetboek van de Belgische nationaliteit (W.B.N) zal als gevolg hebben dat de werklast van de rechtbanken zal afnemen : deze zullen zich voortaan enkel nog moeten uitspreken over een beperkt aantal verzoeken tot verkrijging van de Belgische nationaliteit (cfr. infra).


L'étude montre qu'au cours de la prochaine décennie, l'éventail et la qualité des modifications génétiques dans les cultures et le nombre de nouveaux produits pour lesquels il y aura probablement des demandes d'autorisations réglementaires seront plus importants que ...[+++]

De studie laat zien dat in het volgende decennium waarschijnlijk steeds meer en steeds betere genetische modificaties van gewassen en een steeds groter aantal nieuwe producten ter goedkeuring aan de regelgever zullen worden voorgelegd.


LE CONSEIL DE L'UNION EUROPEENNE, vu l'article K.3, paragraphe 2, point b), du traité sur l'Union européenne; vu l'initiative de la République italienne; considérant que les Etats membres considèrent d'intérêt commun l'adoption de mesures visant à l'amélioration de la coopération judiciaire, tant pénale que civile; considérant qu'à cette fin, l'échange de magistrats ou de fonctionnaires de liaison entre les Etats membres qui le désirent, constitue une mesure utile et souhaitable; considérant que cet échange de magistrats de liaison pourra accroître la rapidi ...[+++]

De tekst ervan volgt hieronder : "DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE, gelet op artikel K.3, lid 2, onder b), van het Verdrag betreffende de Europese Unie, gezien het initiatief van de Republiek Italië, overwegende dat de Lid-Staten het als een aangelegenheid van gemeenschappelijk belang beschouwen dat er maatregelen worden aangenomen ter verbetering van de justitiële samenwerking in zowel strafrechtelijke als burgerlijke zaken ; overwegende dat de uitwisseling van verbindingsmagistraten of -ambtenaren tussen de Lid-Staten die dat wensen, daartoe een nuttig en wenselijk instrument vormt ; overwegende dat deze uitwisseling van verbindingsmagis ...[+++]




D'autres ont cherché : seront plus transmis     certain nombre     certain nombre d'actes     nombre d'actes dans     dans la mesure     mesure où ceux-ci     ceux-ci ne seront     seront plus     plus transmis aura     nombre     mesures     ceux-ci     méthodes qui seront     regard des raisons     ceux-ci n'aura     prend acte     depuis     encore des mesures     enfants et ceux     filles seront     estimant que plus     très grand nombre     doivent classer sans     plus en mesure     parquets que ceux-ci     ceux-ci ne     plus     leur sont transmis     des actes     concerne les mesures     exécution de ceux-ci     mesures qui seront     l'agence plus     exécution des traités     nombreux     refléter dans     mesure     pense que ceux     une décennie seront     communauté internationale plus     qu’il y aura     d'indicateurs en nombre     l'actuel     seront donc dans     certains cas mesurés     bord ceux-ci     bord ceux-ci seront     nombre plus     un nombre     restreint de demandes     des tribunaux ceux-ci     seront dorénavant plus     charge de travail     aura     modifications génétiques dans     l'étude montre     importants que ceux     d'autorisations réglementaires seront     réglementaires seront plus     actes     criminalité transnationale dans     constitue une mesure     particulier ceux     ceux qui     coopération judiciaire plus     liaison     nombre d'actes dans la mesure où ceux-ci ne seront plus transmis aura     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombre d'actes dans la mesure où ceux-ci ne seront plus transmis aura ->

Date index: 2023-09-09
w