Considérant que l'article 30 du décret du 12 juillet 2013 relatif à l'aide intégrale à la jeunesse impose à l'a
ide à la jeunesse d'améliorer la continuité de l'aide à la jeunesse pour les mineurs d'âge, leurs parents et, le cas échéant, leurs responsables de l'éducation ; que l'article 30, alinéa deux, exige que toutes les parties engagées dans l'aide à la jeunesse offerte à un mineur d'âge, collaborent en prévoyant, avec l'implication maximale du mineur d'âge, de sa personne de confiance, de ses parents et, le cas échéant, de ses responsables de l'éducation et des personnes concernées de son entourage, des moments de concertation entre
...[+++] les offreurs d'aide à la jeunesse concernés ; que ces moments de concertation soient présidés par une personne qui est indépendante des offreurs d'aide à la jeunesse ; que l'article 30, alinéas deux et trois, fixe un certain nombre de conditions et d'exigences de qualité quant à la concertation client de l'aide intégrale à la jeunesse ; Overwegende dat artikel 30 van het decreet van 12 juli 2013 betreffende de integrale jeugdhulp de jeugdhulp oplegt om de continuïteit van de jeugdhulpverlening te verbeteren voor minderjarigen, hun ouders en, in voorkomend geval, hun opvoedingsverantwoordelijken; dat artikel 30, tweede lid, vereist dat alle partijen die betrokken zijn bij de jeugdhulpverlening aan een minderjarige, samenwerken door met maximale betrokkenheid van de minderjarige, zijn vertrouwenspersoon, zijn ouders en, in voorkomend geval, zijn opvoedingsverantwoordelijken en de betrokken personen uit de leefomgeving in overlegmomenten te voorzien tussen de betrokken jeugdhulpaanbieders; dat die overlegmomenten moeten worden voorgezeten door een persoon die onafhankelijk
...[+++]is van de jeugdhulpaanbieders; dat artikel 30, tweede en derde lid, een aantal voorwaarden en kwaliteitseisen vastlegt voor het Cliëntoverleg Integrale Jeugdhulp;