Du fait du non-remplacement d’un juge d’instruction lors de son départ vers la cour d’appel, le nombre de juges d’instruction néerlandophones au tribunal de Bruxelles est passé de six à cinq, alors que déjà à six ils fournissaient trois fois plus de services que leurs collègues francophones et que chacun eux avaient 5,6 pour cent de dossiers en plus.
Door de niet-vervanging van een onderzoeksrechter die overstapte naar het hof van beroep, is het aantal Nederlandstalige onderzoeksrechters bij de Brusselse rechtbank teruggevallen van zes op vijf, terwijl zij vroeger met zijn zessen al drie keer meer diensten presteerden dan hun Franstalige collega’s en elk 5,6% meer dossiers hadden.