Les dispositions de l'Accord européen relatif au transport international des marchandises dangereuses par route (ADR) étant directement applicables, les gouvernements régionaux auraient dû être associés à l'élaboration du protocole soumis à assentiment, ce qui, d'après les renseignements fournis au Conseil d'État, n'a pas été le cas (2) (3).
Aangezien de bepalingen van het Europees Verdrag betreffende het internationaal vervoer van gevaarlijke goederen over de weg (ADR) rechtstreeks toepasselijk zijn, dienden de gewestregeringen betrokken te worden bij de totstandkoming van het protocol waaromtrent om instemming wordt verzocht, wat volgens de inlichtingen die aan de Raad van State zijn verstrekt, niet het geval is geweest (2) (3).