Considérant qu'en application de l'article VII. I. 21, 3°, de l'arrêté royal précité, le nombre d'assesseurs membres du personnel des services de police est fixé conformément au nombre d'assesseurs des organisations syndicales représentatives et que ce nombre doit contenir, si possible, autant de membres appartenant à la police locale et à la police fédérale;
Overwegend dat, in toepassing van artikel VII. I. 21, 3°, van het voornoemde koninklijk besluit het aantal bijzitters personeelsleden van de politiediensten wordt vastgesteld overeenkomstig het aantal bijzitters van de representatieve vakorganisaties en dat zo mogelijk evenveel bijzitters tot de lokale als tot de federale politie behoren;