Etant donné que cette règle des deux tiers est applicable
au seul Tribunal de première instance de Bruxelles et q
ue l'hypothèse d'un nombre insuffisant de candidats magistrats bilingues ne concern
erait que les seuls emplois francophones vacants, les juges de complément supplémentaires prévus pa
r la loi entreprise seront en grande ...[+++] partie, sinon exclusivement, selon les parties requérantes, des juges unilingues francophones qui seront affectés aux chambres francophones du Tribunal de première instance de Bruxelles.
Aangezien die tweederderegel uitsluitend op de Rechtbank van eerste aanleg te Brussel toepasselijk is en zich uitsluitend voor de Franstalige vacatures onvoldoende tweetalige kandidaat-magistraten zouden aandienen, zullen volgens de verzoekende partijen de bijkomende toegevoegde rechters, waarin de bestreden wet voorziet, grotendeels, zo niet uitsluitend, Franstalige eentalige rechters zijn die in de Franstalige kamers van de Rechtbank van eerste aanleg te Brussel zullen worden ingezet.