Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nombre d'entre eux font déjà " (Frans → Nederlands) :

Un an après le lancement du corps européen de solidarité, nombre d'entre eux fontjà la différence, apportant aide et espoir à ceux qui en ont besoin.

Een jaar na de lancering van het Europees Solidariteitskorps maken velen van hen al een verschil door hulp en hoop te bieden aan wie dat nodig heeft.


Nos voisins du nord qui, eux, font déjà usage de ces requêtes, ont réussi à rassembler près de 20 milliards d'euros au moyen de 121 requêtes à des collègues européens.

Onze noorderburen, die wel al gebruik maken van de verzoeken, zijn erin geslaagd om via 121 verzoeken aan Europese collega's bijna 20 miljard euro te verzamelen.


Un certain nombre d'entre eux font assez souvent appel à des Bulgares pour travailler dans divers secteurs, avec un statut qui se rapproche de la traite des êtres humains, sans qu'il y ait nécessairement eu contrainte.

Een aantal van hen doet nogal eens een beroep op Bulgaren voor tewerkstelling in diverse sectoren met een statuut dat gaat in de richting van mensenhandel, zonder dat er dwang bij te pas kwam.


Un certain nombre d'entre eux font assez souvent appel à des Bulgares pour travailler dans divers secteurs, avec un statut qui se rapproche de la traite des êtres humains, sans qu'il y ait nécessairement eu contrainte.

Een aantal van hen doet nogal eens een beroep op Bulgaren voor tewerkstelling in diverse sectoren met een statuut dat gaat in de richting van mensenhandel, zonder dat er dwang bij te pas kwam.


Les indépendants multiplient les plaintes et nombre d'entre eux fontme faillite.

Daar is reeds veel leegstand merkbaar en de zelfstandigen klagen voortdurend; velen gaan ook failliet.


Un grand nombre d’entre eux ont déjà vendu une partie de leurs unités de quantité attribuée (UQA) inutilisées.

Veel van deze landen hebben een deel van hun ongebruikte toegewezen eenheden (Assigned Amount Units of AAU's) reeds verkocht.


Si plusieurs États membres ont délivré un visa ou un titre de séjour, l’obligation de réadmission mentionnée au paragraphe 1 incombe à l’État membre qui a délivré le document dont la période de validité est la plus longue ou, si l’un ou plusieurs d’entre eux ont déjà expiré, le document qui est toujours en cours de validité.

Indien twee of meer lidstaten een visum of verblijfsvergunning hebben afgegeven, rust de in lid 1 bedoelde overnameverplichting op de lidstaat die het document met de langste geldigheidsduur heeft afgegeven of, indien een of meer daarvan reeds zijn vervallen, het document dat nog steeds geldig is.


Si plusieurs États membres ont délivré un visa ou un titre de séjour, l’obligation de réadmission visée au paragraphe 1 incombe à l’État membre qui a délivré le document dont la période de validité est la plus longue ou, si l’un ou plusieurs d’entre eux ont déjà expiré, le document qui est toujours en cours de validité.

Indien twee of meer lidstaten een visum of verblijfsvergunning hebben afgegeven, rust de in lid 1 bedoelde overnameverplichting op de lidstaat die het document met de langste geldigheidsduur heeft afgegeven of, indien een of meer daarvan reeds zijn vervallen, het document dat nog steeds geldig is.


3. Si deux ou plus de deux États membres ont délivré un permis de séjour, l'obligation de réadmission énoncée au paragraphe 1 incombe à l'État membre qui a délivré le document dont la période de validité est la plus longue ou, si l'un ou plusieurs d'entre eux ont déjà expiré, le document qui est toujours en cours de validité.

3. Indien twee of meer lidstaten een verblijfsvergunning hebben afgegeven, rust de in lid 1 bedoelde overnameplicht op de lidstaat die het document met de langste geldigheidstermijn heeft afgegeven of, indien een of meer daarvan reeds zijn vervallen, het document dat nog steeds geldig is.


Il nous apprend qu'un grand nombre d'entre eux font état d'homophobie implicite ou explicite sur le lieu de travail.

Dat leert ons dat een groot aantal van hen melding maakt van impliciete of expliciete homofobie op de werkvloer.




Anderen hebben gezocht naar : nombre     nombre d'entre     espoir à ceux     d'entre eux font     eux font déjà     voisins du nord     font     font déjà     certain nombre     certain nombre d'entre     plaintes et nombre     grand nombre     grand nombre d’entre     eux ont déjà     l’état membre     plusieurs d’entre     document dont     l'état membre     plusieurs d'entre     deux     qu'un grand nombre     grand nombre d'entre     nombre d'entre eux font déjà     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombre d'entre eux font déjà ->

Date index: 2022-07-08
w