Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Le candidat ayant le plus grand nombre de suffrages
Le candidat ayantle plus grand nombre de voix

Vertaling van "nombre d'européens ayant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
le candidat ayant le plus grand nombre de suffrages | le candidat ayantle plus grand nombre de voix

de kandidaat die de meeste stemmen op zich verenigt | de kandidaat die het grootste aantal stemmen heeft verkregen


Déclaration (n° 15) relative au nombre des membres de la Commission et du Parlement européen

Verklaring (nr. 15) betreffende het aantal leden van de Commissie en van het Europees Parlement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bien que la class action soit soumise à une forte critique et à une révision approfondie, un certain nombre de pays — également des pays du continent européen ayant une tradition de civil law — ont entre-temps prévu une possibilité de procédure collective sous l'une ou l'autre forme.

Hoewel de class action sterk onderhevig is aan kritiek en grondige herziening, hebben inmiddels een aantal landen — ook op het Europese continent met een traditie van civil law — één of andere vorm van collectieve proceduremogelijkheid voorzien.


A cet égard, un certain nombre de mesures ont été arrêtées par le Conseil européen ayant effet sur les dépenses qui assureront que le niveau global des dépenses de l'Union européenne sera stabilisé dans un cadre consolidé.

Daarbij werd door de Europese Raad besloten om een aantal maatregelen te nemen met effect aan de uitgavenkant die ervan zorgen dat het totale niveau van de bestedingen van de EU in een geconsolideerd kader worden gestabiliseerd.


G. vu le nombre croissant de pays européens ayant adopté des dispositions de droit pénal spécifiques relatives aux mutilations génitales féminines;

G. gelet op het toenemend aantal EU-landen die specifieke strafwetvoorzieningen hebben ontwikkeld rond vrouwelijke genitale verminking;


I. vu le nombre croissant de pays européens ayant adopté des dispositions de droit pénal spécifiques relatives aux mutilations génitales féminines;

I. gelet op het toenemend aantal EU-landen die specifieke strafwetvoorzieningen hebben ontwikkeld rond vrouwelijke genitale verminking;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon les chiffres de Eurostat (EU 28), cette tendance à la baisse observée en Belgique ne se retrouve pas du tout au niveau européen où l'on peut au contraire constater une augmentation du nombre de demandes d'asile introduites par des Kosovars: 21.180 demandes en 2013, 38.445 demandes en 2014 et au minimum 65.130 demandes en 2015 (chiffre non consolidé, tous les États n'ayant pas encore transmis leurs chiffres).

Volgens de cijfers van Eurostat (EU 28) vinden we deze dalende tendens in België helemaal niet terug op Europees niveau, waar we integendeel een stijgend aantal asielaanvragen van Kosovaren kunnen vaststellen: 21.180 aanvragen in 2013, 38.445 aanvragen in 2014 en minimum 65.130 aanvragen in 2015 (voorlopig cijfer, aangezien niet alle lidstaten hun cijfers hebben doorgegeven).


Le 12 mars 2015, les ministres européens ont décidé lors du Conseil Justice et Affaires intérieures (JAI), de donner mandat à Europol pour mettre sur pied le European Union Internet Referral Unit (EU IRU) ayant pour objectif d'endiguer le nombre et l'impact des contenus terroristes et extrémistes sur internet.

Op 12 maart 2015 beslisten de Europese ministers tijdens de Raad van Justitie en Binnenlandse Zaken (JBZ) om Europol een mandaat te geven tot oprichting van de European Union Internet Referral Unit (EU IRU) met als doel het aantal en de impact van de terroristische en extremistische inhouden op internet te beperken.


O. considérant que la problématique des droits des citoyens et résidents européens ayant acquis une propriété en toute légalité continue de préoccuper des milliers de personnes, comme le prouve le nombre de pétitions reçues à ce sujet; considérant également qu'il est peu probable que la sécurité juridique en la matière ou la confiance dans les assurances données quant au rétablissement des marchés immobiliers transfrontaliers puissent être restaurées, tant que les autorités compétentes n'auro ...[+++]

O. overwegende dat het recht van Europese burgers en inwoners op hun wettelijk verkregen eigendom een essentiële kwestie blijft voor vele duizenden mensen, zoals blijkt uit de verzoekschriften die nog steeds worden ingediend over dit onderwerp, en overwegende dat er, als de bevoegde autoriteiten dit probleem niet oplossen, geen uitzicht is op rechtszekerheid van of vertrouwen in de stellige beweringen dat de internationale huizenmarkt zich zal herstellen, hetgeen verstrekkende gevolgen heeft voor de vooruitzichten op economisch herstel, en overwegende dat er in 2011 70 verzoekschriften in behandeling waren over de Spaanse Ley de Costas, ...[+++]


O. considérant que la problématique des droits des citoyens et résidents européens ayant acquis une propriété en toute légalité continue de préoccuper des milliers de personnes, comme le prouve le nombre de pétitions reçues à ce sujet; considérant également qu'il est peu probable que la sécurité juridique en la matière ou la confiance dans les assurances données quant au rétablissement des marchés immobiliers transfrontaliers puissent être restaurées, tant que les autorités compétentes n'aur ...[+++]

O. overwegende dat het recht van Europese burgers en inwoners op hun wettelijk verkregen eigendom een essentiële kwestie blijft voor vele duizenden mensen, zoals blijkt uit de verzoekschriften die nog steeds worden ingediend over dit onderwerp, en overwegende dat er, als de bevoegde autoriteiten dit probleem niet oplossen, geen uitzicht is op rechtszekerheid van of vertrouwen in de stellige beweringen dat de internationale huizenmarkt zich zal herstellen, hetgeen verstrekkende gevolgen heeft voor de vooruitzichten op economisch herstel, en overwegende dat er in 2011 70 verzoekschriften in behandeling waren over de Spaanse Ley de Costas, ...[+++]


J. considérant que le président de la République a fait, en maints lieux, des déclarations injurieuses et insultantes à l'égard d'un grand nombre de dignitaires étrangers et que, cependant, lorsque des critiques se sont élevées contre lui dans son propre pays, il a réagi en décrétant l'expulsion immédiate des étrangers qui osaient le critiquer, un député au Parlement européen ayant lui-même fait les frais d'une expulsion violente,

J. overwegende dat de president van de republiek zich bij verschillende gelegenheden beledigend en krenkend heeft uitgelaten over een groot aantal buitenlandse hoogwaardigheidsbekleders en dat hij, wanneer hij in eigen land onderwerp van kritiek was, heeft gereageerd met een bevel tot onverwijlde uitwijzing van buitenlanders die hem durfden te bekritiseren, waaronder de gewelddadige uitzetting van een lid van het Parlement,


Nous avons demandé au ministre de l'Intérieur et à celui de la Justice de nous communiquer le nombre d'étrangers non européens ayant introduit une demande de naturalisation.

We hebben de minister van Binnenlandse Zaken en de minister van Justitie gevraagd hoeveel allochtonen van niet-Europese origine een aanvraag hebben ingediend tot het verwerven van de Belgische nationaliteit.




Anderen hebben gezocht naar : nombre d'européens ayant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombre d'européens ayant ->

Date index: 2021-06-15
w