Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Imposition complémentaire
Imposition supplémentaire
L'emploi
Nombre complémentaire de dents

Vertaling van "nombre d'impositions complémentaires " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
imposition complémentaire | imposition supplémentaire

aanvullende belastingheffing | naheffing


nombre complémentaire de dents

komplementair tandental
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. Pouvez-vous également me communiquer le nombre d'impositions complémentaires et le montant total des impositions complémentaires payées par les contribuables soumis à l'impôt des personnes physiques en Flandre pour les années 2005, 2006, 2007, 2008 et 2009?

4. Kan u eveneens het aantal naheffingen en het totaal bedrag van de naheffingen meedelen dat belastingplichtigen in de personenbelasting in Vlaanderen in 2005, 2006, 2007, 2008 en 2009 betaald hebben?


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wal ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur Stavelot-Malmedy-Saint-Vith du plan en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Saint-Vith (Crombach), en extension de la zone d'activité économique mixte de Saint-Vith II (planche 56/2S), de la désaffectation d'une zone d'activité économique existante à Saint-Vith (Crombach) et de son inscription en zone agricole (planche 56/2) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wal ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Stavelot-Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach),als uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Saint-Vith II (blad 56/2S), en de bestemmingswijziging van een bestaande bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach) en de opneming ervan als landbouwgebied (blad 56/2) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op ...[+++]


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Mouscron-Comines en vue de l'inscription de zones d'activité économique mixte à Mouscron (Luingne et Herseaux) (planche 29/5S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 29 juillet 1993 relatif à l'inscription de zones artisanales et du tracé de la RN511; Vu l'arrêté du Gou ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte in Moeskroen (Luingne en Herseaux) (blad 29/5S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace regioal (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 janvier 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 29 juli 1993 betreffende de inschrijving van ambachtelijke gebieden e ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Pouvez-vous également me communiquer le nombre d'impositions complémentaires et le montant total des impositions complémentaires payées par les contribuables soumis à l'impôt des personnes physiques en Flandre pour les années 2005, 2006 et 2007?

4. Kan u eveneens het aantal naheffingen en het totaal bedrag van de naheffingen meedelen dat belastingplichtigen in de personenbelasting in Vlaanderen in 2005, 2006 en 2007 betaald hebben?


Dans le cadre de l'application de l'impôt des personnes morales (IPM) aux asbl et autres personnes morales sans but lucratif, quel est pour l'exercice d'imposition le plus récent: 1. le nombre d'asbl et autres personnes morales de droit privé soumises à l'IPM; 2. le nombre de personnes morales de droit public et entreprises d'utilité publique soumises à l'IPM; 3. le nombre d'asbl et autres personnes morales de droit privé pouvant bénéficier en principe de l'IPM mais qui sont soumises effectivement à l'impôt des sociétés en raison de la nature de leurs activités et de leurs ...[+++]

In het kader van de toepassing van de rechtspersonenbelasting op vzw's en andere rechtspersonen zonder winstoogmerk en met betrekking tot het meest recente aanslagjaar: 1. hoeveel vzw's en andere privaatrechtelijke rechtspersonen zijn aan de rechtspersonenbelasting onderworpen; 2. hoeveel publiekrechtelijke rechtspersonen en instellingen van openbaar nut zijn aan de rechtspersonenbelasting onderworpen; 3. hoeveel vzw's en andere privaatrechtelijke rechtspersonen, die in principe de rechtspersonenbelasting moeten betalen, worden op grond van de aard van hun activiteiten en inkomsten aan de vennootschapsbelasting onderworpen; 4. hoeveel vzw's en a ...[+++]


Conformément à l'article 4 de la loi précitée du 19 juillet 2000, la situation fiscale des intéressés sera, pour l'exercice d'imposition 1999 (revenus de l'année 1998) rectifiée d'initiative et cela, notamment, pour les raisons suivantes: - éviter un grand nombre de réclamations; - à la date de publication de la loi (4 août 2000), le délai pour l'introduction d'une réclamation concernant l'exercice d'imposition 1999, selon la procédure habituelle, était dans un certain nombre de cas déjà expiré; - parce que, de cette manière, le bén ...[+++]

Overeenkomstig artikel 4 van de voormelde wet van 19 juli 2000 zal de fiscale toestand van de betrokkene voor het aanslagjaar 1999 (inkomstenjaar 1998) ambtshalve worden rechtgezet en dit onder meer om de volgende redenen: - om een massa bezwaarschriften te voorkomen; - op de datum van publicatie van de wet (4 augustus 2000) was de termijn voor het indienen van een bezwaarschrift voor aanslagjaar 1999, volgens de gebruikelijke procedure, reeds in een aantal gevallen verstreken; - omdat de verkrijger op die manier geen of zeer weinig bijkomende formaliteiten moet vervullen.


L'accord prévoit une réduction du taux d'imposition, qui est actuellement de 40,17%, en tenant compte de la contribution complémentaire de crise de 3%, à compenser par une réduction du nombre de possibilités de déductions.

Dit akkoord voorziet in een verlaging van de aanslagvoet, die thans 40,17% bedraagt, rekening houdende met de aanvullende crisisbijdrage van 3%, te compenseren met een vermindering van de aftrekmogelijkheden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombre d'impositions complémentaires ->

Date index: 2024-09-24
w