Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nombre d'incendies domestiques survenus " (Frans → Nederlands) :

À la suite des deux incendies domestiques survenus récemment, qui ont malheureusement fait pas moins de onze morts, il est apparu que les habitations touchées n'étaient pas équipées de détecteurs de fumée.

Na de twee recente woningbranden, met maar liefst elf betreurenswaardige overlijdens tot gevolg, bleek dat er in de desbetreffende huizen geen rookmelders aanwezig waren.


Les chiffres relatifs au nombre de victimes d'incendies domestiques sont enregistrés de différentes manières par le SPF Intérieur.

De cijfers inzake het aantal slachtoffers bij woningbranden worden op verschillende manieren geregistreerd door de FOD Binnenlandse Zaken.


Le nombre total de décès dus à des incendies domestiques est en outre déjà très élevé cette année.

Ook het cijfer van het totaal aantal doden dat dit jaar reeds viel bij woningbranden is hoog.


Le stockage de détecteurs de fumée ionisants mis hors service après usage non domestique, sur le site de démontage ou dans une installation de stockage provisoire, n'est pas soumis à une autorisation comme le prévoit le chapitre II, section II du règlement général moyennant le respect des conditions suivantes : - le lieu de stockage est sécurisé contre le vol; - l'intégrité des détecteurs de fumée est garantie; - les détecteurs de fumée sont contenus dans un emballage; a) inaltérable; b) résistant contre l' ...[+++]

De opslag van afgedankte ionisatierookmelders die voor niet huishoudelijk gebruik aangewend werden, op de plaats van afbraak of op een tussenopslagplaats, is niet onderworpen aan een vergunning zoals bedoeld in hoofdstuk II, afdeling II van het algemeen reglement mits volgende voorwaarden zijn vervuld : - de opslagruimte is beveiligd tegen diefstal; - de integriteit van de rookmelders is gegarandeerd; - de rookmelders worden opgeslagen in een verpakking die; a) weerbestendig is; b) brandbestendig is; c) gemakkelijk te manipuleren is; d) op duidelijke en zichtbare wijze een etiket draagt met de vermelding "rookmelders"; - het maximum aantal ...[+++]


1. Nous ne disposons pas du nombre d’incendies survenus ces cinq dernières années dans des étables, vu que ces données ne sont pas consignées dans les rapports.

1. We beschikken niet over het aantal stalbranden in de laatste vijf jaar daar dit gegeven niet in de verslagen geregistreerd wordt.


Nous disposons parfois du nombre d’incendies survenus dans les fermes, mais uniquement pour quelques provinces.

We beschikken soms over het aantal boerderijbranden maar alleen voor enkele provincies.


1) La ministre peut-elle me fournir un aperçu du nombre d'incendies survenus ces cinq dernières années dans des étables, porcheries et autres ?

1) Kan de minister mij een overzicht bezorgen van het aantal stalbranden in de laatste vijf jaar?


D'après la police de Gand, il étend son champ d'action vers la Flandre orientale. 1. a) Pouvez-vous fournir un aperçu chiffré du nombre d'incendies criminels survenus au cours des cinq dernières années à ce jour? b) Dans combien de cas ces incendies ont-ils été provoqués par un pyromane?

Volgens de politie van Gent verlegt hij zijn actieterrein naar Oost-Vlaanderen. 1. a) Kan u een cijfermatig overzicht geven van het aantal brandstichtingen voor de jongste vijf jaar tot vandaag? b) In hoeveel van de gevallen ging het om een pyromaan?


1. exprime sa tristesse face aux pertes de vies humaines dues à l'effondrement et aux incendies d'usines survenus récemment; présente ses condoléances aux familles endeuillées et témoigne sa sympathie aux blessés; rappelle que le nombre élevé de décès de travailleurs survenus au cours des dernières années dans les usines de textile, au Bangladesh et en Asie du Sud de manière générale, est totalement inacceptable;

1. geeft uiting aan zijn verdriet over het verlies aan mensenlevens in de onlangs ingestorte fabriek en bij de recente fabrieksbranden; betuigt zijn medeleven aan de getroffen families en aan de gewonden; wijst er nogmaals op dat het grote aantal werknemers die de afgelopen jaren in textielfabrieken in Bangladesh en in Zuid-Azië in het algemeen zijn omgekomen, volstrekt onaanvaard is;


A. considérant le nombre élevé d'incendies survenus en 2009 en Europe du Sud, qui ont semé la mort et la destruction sur le continent européen, en particulier en Grèce, en Espagne, en Italie, au Portugal et en France, touchant également les régions les plus périphériques des États membres de l'UE, comme les Iles Canaries, mais aussi des pays candidats et les pays voisins immédiats de l'UE,

A. gezien het grote aantal branden in Zuid-Europa in 2009, die dood en verderf hebben gezaaid in vele Europese landen, met name in Griekenland, Spanje, Italië, Portugal en Frankrijk, en daarbij lidstaten van de EU, perifere regio's, in het bijzonder de Canarische eilanden, kandidaatlanden en directe buurlanden van de EU hebben getroffen,


w