Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nombre d'observateurs internationaux " (Frans → Nederlands) :

Des élections ont eu lieu le 31 mai 2009 en Ossétie du Sud, sans que l'on sache le nombre exact de résidents de cette république, ni si la crédibilité des observateurs internationaux avait un quelconque fondement.

Op 31 mei 2009 hadden in Zuid-Ossetië verkiezingen plaats. Daarbij was het aantal inwoners van die republiek onbekend en evenmin was geweten of de internationale waarnemers enige vorm van geloofwaardigheid hadden.


109. note que, si la plupart des observateurs internationaux, ainsi que le HCDH, la Commission africaine des droits de l'homme et des peuples, le Centre Robert Kennedy pour la justice et les droits de l'homme et Human Rights Watch dans leurs rapports, n'ont trouvé que peu de preuves attestant de violations systémiques et institutionnelles des droits de l'homme dans les camps, un grand nombre d'acteurs, dont le gouvernement marocain, des ONG marocaines, et certains anciens habitants des camps de Tindouf, ont affirmé que les autorités d ...[+++]

109. wijst erop dat hoewel de meeste internationale waarnemers, verslagen van het OHCHR, de Afrikaanse commissie van de rechten van de mens en de volkeren, het Robert F. Kennedy Center for Justice and Human Rights en Human Rights Watch weinig bewijs hebben gevonden voor systematische en institutionele mensenrechtenschendingen in de kampen, veel actoren, met inbegrip van de Marokkaanse regering, Marokkaanse ngo's en enkele voormalige bewoners van de Tindouf-kampen, de Polisario-autoriteiten ervan hebben beschuldigd de vrijheid van meningsuiting en de vrijheid van beweging van bewoners te beperken; wijst erop dat Polisario deze beschuldig ...[+++]


112. note que, si la plupart des observateurs internationaux, ainsi que le HCDH, la Commission africaine des droits de l'homme et des peuples, le Centre Robert Kennedy pour la justice et les droits de l'homme et Human Rights Watch dans leurs rapports, n'ont trouvé que peu de preuves attestant de violations systémiques et institutionnelles des droits de l'homme dans les camps, un grand nombre d'acteurs, dont le gouvernement marocain, des ONG marocaines, et certains anciens habitants des camps de Tindouf, ont affirmé que les autorités d ...[+++]

112. wijst erop dat hoewel de meeste internationale waarnemers, verslagen van het OHCHR, de Afrikaanse commissie van de rechten van de mens en de volkeren, het Robert F. Kennedy Center for Justice and Human Rights en Human Rights Watch weinig bewijs hebben gevonden voor systematische en institutionele mensenrechtenschendingen in de kampen, veel actoren, met inbegrip van de Marokkaanse regering, Marokkaanse ngo's en enkele voormalige bewoners van de Tindouf-kampen, de Polisario-autoriteiten ervan hebben beschuldigd de vrijheid van meningsuiting en de vrijheid van beweging van bewoners te beperken; wijst erop dat Polisario deze beschuldig ...[+++]


14. demande instamment le déploiement d'observateurs internationaux, en particulier de la CDAA et du Parlement panafricain, à un stade précoce et en nombre suffisant, et demande que ces observateurs restent sur place avant et après les élections afin de dissuader le recours à la violence et à l'intimidation et, dans ce contexte, de coopérer avec la commission des droits de l'homme;

14. dringt aan op de afvaardiging van een voldoende aantal internationale waarnemers in een vroegtijdige stadium, met name van de SADC en het Pan-Afrikaanse Parlement, en deze voor en na de verkiezingen ter plaatse te houden om geweld en intimidatie op een afstand te houden en om in dit verband samen te werken met de mensenrechtencommissie;


D. considérant que le nombre d'observateurs internationaux a été limité et que le dépouillement des bulletins de vote n'a pas pu être contrôlé de facto ni par les observateurs nationaux ni par les observateurs internationaux,

D. overwegende dat het aantal internationale waarnemers was beperkt en de stemmentelling niet echt kon worden gecontroleerd door nationale of internationale waarnemers,


Sans doute n'y avait-il pas sur place un corps d'observateurs internationaux; en revanche, la presse internationale était représentée en assez grand nombre et une délégation parlementaire européenne était présente.

Wellicht was er geen team van internationale observatoren ter plaatse; wel was de internationale pers in grote getallen aanwezig en was er ook een delegatie van het Europese parlement.


Le Conseil s'est félicité de la décision du Conseil de l'Atlantique Nord autorisant le déploiement de la force "Renard roux" pour assurer cette présence et contribuer à la sécurité des observateurs internationaux déployés par l'OSCE et l'UE, dont le nombre sera, par ailleurs, augmenté.

De Raad is ingenomen met de beslissing van de Noord-Atlantische Raad om toestemming te verlenen voor de inzet van de strijdmacht "Amber Fox" die de missie zal vervullen en zal bijdragen tot de veiligheid van de internationale waarnemers van de OVSE en de EU, waarvan het aantal overigens zal worden opgevoerd.


7. note que l'accord-cadre prévoit une deuxième phase relative au départ des militaires et au maintien d'une présence de l'OTAN pour la protection des observateurs internationaux, notamment ceux de l'UE et de l'OSCE; se félicite de la décision d'augmenter le nombre d'observateurs de l'Union et estime leur rôle essentiel pour une mise en oeuvre correcte de l'accord;

7. stelt vast dat de kaderovereenkomst een tweede fase vastlegt waarin de militairen zich terugtrekken terwijl de NAVO ter plaatse aanwezig blijft om de internationale waarnemers te beschermen, meer bepaald die van de Europese Unie en de Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa (OVSE); verheugt zich over het besluit om het aantal EU-waarnemers uit te breiden en beschouwt hun functie als essentieel voor een correcte uitvoering van de overeenkomst;


Le Conseil espère que l'engagement pris par le président Milosevic d'autoriser la présence d'observateurs internationaux au Kosovo permettra d'y augmenter le nombre d'observateurs de l'ECMM.

De Raad verwacht dat dankzij de toezegging van president Milosevic internationale waarnemers in Kosovo toe te laten, de aanwezigheid van de ECMM in Kosovo zal kunnen worden versterkt.


L'opposition birmane, à l'instar de bon nombre d'observateurs internationaux, est convaincue qu'il s'agit d'une manoeuvre politique visant à écarter Mme Aung San Suu Kyi de la politique juste avant les élections de 2010 promises par la junte militaire au pouvoir.

De Birmaanse oppositie is er, net als heel wat internationale waarnemers, van overtuigd dat het een politiek manoeuvre is om mevrouw Aung San Suu Kyi van het politieke toneel te doen verdwijnen juist vóór de verkiezingen van 2010 die door de militaire junta werden beloofd.


w