Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nombre d'éléments binaires d'information
élément limité par le nombre de sorties

Vertaling van "nombre d'éléments susceptibles " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
éléments objectifs susceptibles de contrôle juridictionnel

objectieve gegevens die voor rechterlijke toetsing vatbaar zijn


nombre d'éléments binaires d'information

aantal informatiebits


élément limité par le nombre de sorties

behuizing begrensd door aantal contacten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En ce qui concerne le nombre de suicides chez les jeunes, la ministre renvoie à la prochaine étude sur le bien-être au travail, qui mettra sans doute en évidence les différents éléments susceptibles d'être améliorés.

Wat het aantal zelfmoorden bij jongeren betreft verwijst de minister naar de studie die zal worden uitgevoerd over het welzijn op het werk, waaruit mogelijk zal blijken dat een aantal elementen beter kunnen.


En ce qui concerne le nombre de suicides chez les jeunes, la ministre renvoie à la prochaine étude sur le bien-être au travail, qui mettra sans doute en évidence les différents éléments susceptibles d'être améliorés.

Wat het aantal zelfmoorden bij jongeren betreft verwijst de minister naar de studie die zal worden uitgevoerd over het welzijn op het werk, waaruit mogelijk zal blijken dat een aantal elementen beter kunnen.


Toutefois, il manque toujours un élément essentiel, susceptible d'accroître encore la probabilité d'arrêter les auteurs : la diffusion, dans de strictes conditions, d'un nombre limité d'informations policières auprès d'un groupe sélectionné de partenaires publics et privés de la police.

Er ontbreekt echter nog een essentieel element dat de pakkans nog kan vergroten: het verspreiden onder strikte voorwaarden van een beperkt aantal politionele gegevens aan een geselecteerde groep publieke en privé-partners van de politie.


Toutefois, il manque toujours un élément essentiel, susceptible d'accroître encore la probabilité d'arrêter les auteurs : la diffusion, dans de strictes conditions, d'un nombre limité d'informations policières auprès d'un groupe sélectionné de partenaires publics et privés de la police.

Er ontbreekt echter nog een essentieel element dat de pakkans nog kan vergroten: het verspreiden onder strikte voorwaarden van een beperkt aantal politionele gegevens aan een geselecteerde groep publieke en privé-partners van de politie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission dispose-t-elle d’éléments sur le nombre d’établissements et d’organismes de placement susceptibles de bénéficier du nouveau cadre réglementaire? Dispose-t-elle d’éléments d’information concernant précisément la Grèce?

Beschikt de Commissie over gegevens betreffende het aantal Europese beleggingsbedrijven en -instellingen dat voordeel zal hebben bij het nieuwe regelgevingskader? Bestaan er concrete cijfers voor Griekenland?


4. note que le nombre croissant d'organisations extrémistes, qui comportent souvent des éléments néo-fascistes, tend à exacerber au sein de la société des peurs susceptibles à leur tour de déclencher des manifestations de racisme dans un grand nombre de domaines, notamment l'emploi, le logement, l'éducation, la santé, le maintien de l'ordre, l'accès aux biens et aux services et les médias;

4. constateert dat het groeiende aantal extremistische organisaties, die vaak neofascistische elementen bevatten, de angst in de samenleving kan vergroten, hetgeen kan leiden tot uitingen van racisme op een groot aantal terreinen, met inbegrip van werkgelegenheid, huisvesting, onderwijs, gezondheidszorg, ordehandhaving, toegang tot goederen en diensten, en de media;


3. note que le nombre croissant d'organisations extrémistes, qui comportent souvent des éléments néo-fascistes, tend à exacerber au sein de la société des peurs susceptibles à leur tour de déclencher des manifestations de racisme dans un grand nombre de domaines, notamment l'emploi, le logement, l'éducation, la santé, le maintien de l'ordre, l'accès aux biens et aux services et les médias;

3. constateert dat het groeiende aantal extremistische organisaties, die vaak neofascistische elementen bevatten, de angst in de samenleving kan vergroten, hetgeen kan leiden tot uitingen van racisme op een groot aantal terreinen, met inbegrip van werkgelegenheid, huisvesting, onderwijs, gezondheidszorg, ordehandhaving, toegang tot goederen en diensten, en de media;


3. note que le nombre croissant d'organisations d'extrême-droite - qui comportent souvent des éléments néo-fascistes - et d'extrême-gauche tend à exacerber au sein de la société des peurs susceptibles à leur tour de déclencher des manifestations de racisme dans un grand nombre de domaines, notamment l'emploi, le logement, l'éducation, la santé, le maintien de l'ordre, l'accès aux biens et aux services et les médias;

3. stelt vast dat het groeiende aantal extreemrechtse organisaties, die vaak neofascistische elementen omvatten, en extreemlinkse organisaties ertoe bijdragen de angst in de samenleving te vergroten hetgeen kan leiden tot uitingen van racisme op een groot aantal terreinen, met inbegrip van werkgelegenheid, huisvesting, onderwijs, gezondheid, ordehandhaving, toegang tot goederen en diensten, en de media;


17. invite le Conseil à définir un cadre d'action concret avant l'adoption des premiers actes législatifs destinés à mettre en oeuvre le programme d'action, afin d'éviter que se perpétuent, dans les États membres, des notions totalement divergentes et, partant, des vues différentes quant à l'existence de situations de criminalité organisée; considère que, au nombre des éléments de la définition de la criminalité organisée, devraient obligatoirement figurer les caractéristiques suivantes: il y a criminalité organisée lorsqu'un nombre relativement important de personnes oeuvrent, selon un plan, en se répartissant les tâches et dans une pe ...[+++]

17. verzoekt de Raad een concreet kader voor actie te beschrijven alvorens de eerste maatregelen van het Actieplan, gericht op de omzetting van wetgeving, door te voeren, om te vermijden dat in de lidstaten ook in de toekomst volledig verschillende begripsomschrijvingen en daarmee verschillende opvattingen over het voorkomen van georganiseerde criminaliteit bestaan; deze definitie moet de volgende kenmerken bevatten: over een langere periode uitgeoefende geplande activiteiten, taakverdeling, een groot aantal betrokkenen, het plegen van verschillende kleine misdrijven of één groot misdrijf welke grote financiële schade veroorzaken, met w ...[+++]


Le ministre de l'Intérieur a donné, ce matin, un certain nombre d'éléments susceptibles de nous rassurer, mais il est clair aujourd'hui, tant dans la majorité que dans l'opposition, qu'aucun conseiller communal, aucun échevin, aucun bourgmestre ne peut se dire rassuré quant à la réforme des polices et à sa neutralité budgétaire.

De minister van Binnenlandse Zaken heeft vanochtend wel gepoogd ons gerust te stellen, maar geen enkel gemeenteraadslid, of hij nu tot de meerderheid of de oppositie behoort, en geen enkele schepen of burgemeester is er gerust in dat de politiehervorming budgettair neutraal zal zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombre d'éléments susceptibles ->

Date index: 2023-08-04
w