La Belgique considère que cette décision est de nature à fausser la concurrence et, donc, à constituer une entrave aux échanges. En effet, - les critè
res ayant servi à l'établissement de la liste "de tradition" concernés sont arbi
traires: un certain nombre d'Etats membres n'ont proposé aucun produit, parce qu'ils considèrent qu'un inventaire établi selon les critères proposés comporterait, par définition, des lacunes. De plus, les critères de sélection prévus par la décision ne sont pas systématiquement respectés
...[+++]pour toutes les denrées alimentaires dites "de tradition"; - la décision établit explicitement une discrimination entre différents additifs; - la Belgique craint que l'appellation "de tradition" accolée aux quinze produits concernés ne leur confère une auréole de qualité injustifiées.Volgens België kan de beschikking de concurrentie vervalsen en dus het handelsverkeer belemmeren, aangezien - de criteria die gediend hebben voor de opstelling van de "traditionele" lijst, wil
lekeurig zijn : een aantal Lid-Staten heeft geen enkel produkt voorgesteld, omdat zij van oordeel zijn dat een volgens de voorgestelde criteria opgestelde inventaris per definitie lacunes zou vertonen. Bovendien worden de door de beschikking bepaalde selectiecriteria niet systematisch nageleefd voor alle zogenaamde "traditionele" levensmiddelen ; - de beschikking expliciet een discriminatie tussen verschillende levensmiddelen in het leven roept ;
...[+++]- België vreest dat aan de vijftien betrokken produkten een ongerechtvaardigd aureool van kwaliteit zal worden toegeschreven wanneer daaraan de benaming "traditioneel" wordt toegekend.