Art. 3. Dans le carnet de contrôle visé à l'article 1 de l'arrêté royal du 31 janvier 1936 modificatif de l'arrêté royal du 4 décembre 1934 sur le contrôle des prix des viandes de boucherie et de charcuterie, les viandes visées à l'article 2, § 4 doivent être inscrites avec la mention du numéro officiel des bovins dont elles proviennent ou du code de référ
ence attribué par l'établissement de provenance, ainsi qu
e, selon le cas, le nombre de carcasses ou de parties de carcasses de bovins dont le retrait de la colonne vertébrale est ex
...[+++]igé et le nombre de celles dont le retrait de la colonne vertébrale n'est pas exigé, conformément à l'article 7, § 1, 5 de l'arrêté royal du 30 décembre 1992 relatif au transport des viandes fraîches, des produits à base de viande et des préparations de viandes.Art. 3. In het controleboek bedoeld in artikel 1 van het koninklijk besluit van 31 januari 1936 wijzigende het koninklijk besluit van 4 december 1934 op de controle van de prijzen van het vlees van slachtvee en varkens, dient het vlees bedoeld in artikel 2, § 4, te worden ingeschreven, met vermelding van het officiële nummer van de runderen waarvan het afkomstig is of van de door de inrichting van herkomst toege
kende referentiecode, en, al naargelang het geval, van het aantal runderkarkassen of delen daarvan, waarvan de wervelkolom moet worden verwijderd en het aantal runderkarkassen of delen daarvan, waarbij dit niet hoeft te gebeuren,
...[+++] overeenkomstig artikel 7, § 1, 5, van het koninklijk besluit van 30 december 1992 betreffende het vervoer van vers vlees, vleesproducten en vleesbereidingen.