Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nombre de LAI pour l'ingestion
Nombre de dents limite
Plus petit nombre de dents

Traduction de «nombre limité d'exemplaires » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nombre de LAI pour l'ingestion | nombre de limites annuelles d'incorporation pour l'ingestion

aantal maximaal toegestane jaardoses voor ingestie


nombre de dents limite | plus petit nombre de dents

grenstandental | minimum tandental


limitations concernant le nombre total d'opérations de services ou la quantité totale de services produits, exprimées en unités numériques déterminées, sous forme de contingents ou de l'exigence d'un examen des besoins économiques

beperkingen van het totale aantal dienstentransacties of de totale hoeveelheid geleverde diensten, in bepaalde numerieke eenheden uitgedrukt in de vorm van quota of de eis van een onderzoek naar economische behoeften
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il faut noter que pour des raisons budgétaires et de préservation de l'environnement, seul un nombre limité d'exemplaires sera imprimé.

Om budgettaire en ecologische redenen zal slechts een beperkt aantal exemplaren worden gedrukt.


ET 1. 11 peuvent nommer un nombre limité de 'plantes' selon leur stade de développement : algues, champignons, mousses, fougères ; les plantes supérieures exemplaires (par ex. conifères - feuillus, par ex. liliacées - rosacées).

WO 1. 11 kunnen een beperkt aantal 'planten' benoemen volgens de ontwikkelingsgraad: wieren, paddenstoelen, mossen, varens; de hogere planten exemplarisch (bijv. naaldbomen - loofbomen, bijv. lelieachtigen - roosachtigen).


Conditions : Espèces concernées: champignons, toutes les espèces Période pour laquelle la dérogation est accordée: du 10 au 15 octobre 2015 Lieux où la dérogation peut s'exercer: Forêt de Soignes et Parc de Woluwe Moyens, installations et méthodes pouvant être mis en oeuvre: ramassage à la main du strict minimum d'exemplaires par espèce de macro-funghi Conditions particulières: -un nombre très limité de spécimens sera prélevé par espèce récoltée; - aucun spécimen ne pourra être récolté dans un but de consommation.

Voorwaarden : Betrokken soorten : alle soorten van paddenstoelen Periode waarvoor de afwijking wordt toegestaan : van 10 tot 15 oktober 2015 Plaats waar de afwijking kan worden uitgeoefend : Zoniënwoud en Woluwepark Gebruikte middelen, installaties en methodes : met de hand plukken van een strikt minimumaantal exemplaren per soort van macrofungi Bijzondere voorwaarden : -een zeer beperkt aantal specimens van elke verzamelde soort zal worden geplukt; - geen enkele specimen mag worden geplukt voor consumptie.


CONDITIONS : Espèce(s concernée(s) : champignons et lichens, toutes les espèces Période pour laquelle la dérogation est accordée : du 1 septembre 2015 au 31 août 2016 Lieux où la dérogation peut s'exercer : Forêt de Soignes et parcs de Woluwe-Saint-Pierre Moyens, installations et méthodes pouvant être mis en oeuvre : ramassage à la main du strict minimum d'exemplaires par espèce de macro-funghi et de lichens Conditions particulières : -un nombre très limité de spécimens sera prélevé par espèce récoltée; - aucun spécimen de champignon ...[+++]

VOORWAARDEN : Betrokken soorten : alle soorten van paddenstoelen en korstmossen Periode waarvoor de afwijking wordt toegestaan : van 1 september 2015 tot en met 31 augustus 2016. Plaats waar de afwijking kan worden uitgeoefend : Zoniënwoud en de parken van Sint-Pieter-Woluwe Gebruikte middelen, installaties en methodes : met de hand plukken van een strikt minimumaantal exemplaren per soort van macrofungi en korstmossen Bijzondere voorwaarden : - een zeer beperkt aantal specimens van elke verzamelde soort zal worden geplukt; - geen enkele specimen van paddenstoelen mag worden geplukt voor consumptie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
124. regrette que la société civile, dont les défenseurs des droits de l'homme, soit de plus en plus prise pour cible partout dans le monde; est vivement préoccupé par le fait qu'un nombre croissant de pays, tels que la Russie et certains pays d'Asie centrale, adoptent des lois rigoureuses pour restreindre les activités des ONG, en limitant leur accès aux financements étrangers et en mettant en place des exigences lourdes en matière de déclarations et des sanctions sévères en cas d'infraction; rappelle que la liberté de réunion et d ...[+++]

124. betreurt dat het maatschappelijk middenveld, met inbegrip van mensenrechtenverdedigers, wereldwijd steeds meer onder vuur ligt; maakt er zich ernstige zorgen over dat een toenemend aantal landen, zoals Rusland en enkele Centraal-Aziatische landen, keiharde wetten aanneemt die het mogelijk maken het werk van ngo's te onderdrukken door hun toegang tot buitenlandse fondsen te beperken, zware rapporteringsvoorschriften in te voeren en bij niet-naleving van de regels zware straffen op te leggen; brengt in herinnering dat het recht op vrijheid van vergadering en vereniging een wezenlijk kenmerk is van een democratische, open en tolerant ...[+++]


125. regrette que la société civile, dont les défenseurs des droits de l'homme, soit de plus en plus prise pour cible partout dans le monde; est vivement préoccupé par le fait qu'un nombre croissant de pays, tels que la Russie et certains pays d'Asie centrale, adoptent des lois rigoureuses pour restreindre les activités des ONG, en limitant leur accès aux financements étrangers et en mettant en place des exigences lourdes en matière de déclarations et des sanctions sévères en cas d'infraction; rappelle que la liberté de réunion et d ...[+++]

125. betreurt dat het maatschappelijk middenveld, met inbegrip van mensenrechtenverdedigers, wereldwijd steeds meer onder vuur ligt; maakt er zich ernstige zorgen over dat een toenemend aantal landen, zoals Rusland en enkele Centraal-Aziatische landen, keiharde wetten aanneemt die het mogelijk maken het werk van ngo's te onderdrukken door hun toegang tot buitenlandse fondsen te beperken, zware rapporteringsvoorschriften in te voeren en bij niet-naleving van de regels zware straffen op te leggen; brengt in herinnering dat het recht op vrijheid van vergadering en vereniging een wezenlijk kenmerk is van een democratische, open en tolerant ...[+++]


6. constate que la Commission compte publier en ligne l'évaluation ex post du Fonds, mais aussi en imprimer un nombre limité d'exemplaires;

6. neemt er nota van dat de Commissie een kleine gedrukte oplage alsook een onlinepublicatie van de evaluatie achteraf van het EFG ter beschikking zal stellen;


En plus d'être publiée en ligne, l'évaluation ex post du FEM sera imprimée en un nombre limité d'exemplaires.

Van de EFG-ex-postevaluatie zullen een kleine gedrukte oplage en een onlinepublicatie ter beschikking worden gesteld.


Il ne serait pas justifié d'appliquer les règles communautaires à tous les aéronefs, en particulier aux aéronefs de conception simple ou qui effectuent principalement des vols locaux, ou à ceux qui sont construits par des amateurs, ou qui sont particulièrement rares ou dont il n'existe qu'un nombre limité d'exemplaires; ces aéronefs devraient donc rester soumis au contrôle réglementaire des États membres, sans que les autres États membres soient soumis à l'obligation, au titre du présent règlement, de reconnaître de telles dispositions nationales.

De gemeenschappelijke regels hoeven niet op alle luchtvaartuigen van toepassing te zijn; het is met name wenselijk dat luchtvaartuigen van een eenvoudig ontwerp, luchtvaartuigen voor hoofdzakelijk lokale vluchtuitvoeringen en zelfgebouwde, bijzonder zeldzame of slechts in beperkte aantallen geproduceerde luchtvaartuigen niet aan deze regels worden onderworpen; dergelijke luchtvaartuigen blijven dus onder de toezichtsregeling van de lidstaten zonder dat de andere lidstaten op enigerlei wijze op grond van deze verordening worden verplicht om zulke nationale regelingen te erkennen.


L’impression hélio est utilisée principalement pour les gros tirages, c’est-à-dire pour des commandes portant sur l’impression d'un grand nombre d’exemplaires à forte pagination, alors que la méthode offset se limite en grande partie aux faibles tirages. Le coût des procédés d'impression offset et hélio diffère fortement en fonction du volume de la commande.

Rotatiedrukken wordt hoofdzakelijk gebruikt voor omvangrijke opdrachten, dat wil zeggen opdrachten voor het drukken van een groot aantal exemplaren en pagina's, terwijl het gebruik van de offsetdrukmethode hoofdzakelijk beperkt blijft tot het drukken van kleinere volumes. Afhankelijk van het volume van een opdracht kunnen de drukkosten tussen offset- en rotatiedrukken sterk verschillen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombre limité d'exemplaires ->

Date index: 2021-08-22
w