Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Asthme ne causant jamais de symptômes en journée
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Fournir des informations sur le nombre de carats
Hallucinose
Indice d'équivalent carbone
Jalousie
Mauvais voyages
Nombre PR
Nombre de carbones équivalent
Nombre de nappes
Nombre de plis
Nombre équivalent d'atomes de carbone
Nombre équivalent de carbones
N’a jamais fumé
Paranoïa
Play-rating
Psychose SAI
Réaction dépressive
Réactionnelle
Résiduel de la personnalité et du comportement
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Vertaling van "nombre n'a jamais " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]


convention nombre exact/nombre exact | nombre exact de jours/nombre exact de jours

Act/Act-conventie | actual/actual


indice d'équivalent carbone | nombre de carbones équivalent | nombre équivalent d'atomes de carbone | nombre équivalent de carbones

equivalent koolstofgetal


nombre de nappes | nombre de plis | nombre PR | play-rating

ply-rating -getal | PR-getal




asthme ne causant jamais de symptômes en journée

astma veroorzaakt nooit symptomen overdag


n'a jamais abusé des drogues et/ou des médicaments

heeft nooit drugs en/of geneesmiddelen misbruikt


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


fournir des informations sur le nombre de carats

inlichtingen geven over karaatbeoordeling | inlichtingen verstrekken over karaatbeoordeling | informatie bieden over karaatbeoordeling | informatie geven over karaatbeoordeling


Maladie à virus Hanta avec manifestations pulmonaires Maladie à virus Sin Nombre

hantaan-virusziekte met pulmonale manifestaties | sin-nombre-virusziekte
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il faut ajouter à ce nombre les pensionnés belges qui résident à l'étranger et qui n'ont jamais cotisé en Belgique. 5. Le SFP est partie prenante dans deux initiatives européennes qui visent à augmenter l'efficience des échanges de données de pension au niveau européen.

Aan dit cijfer dienen de Belgische gepensioneerden te worden toegevoegd die in het buitenland wonen en nooit bijdragen in België hebben betaald. 5. De FPD neemt deel aan twee Europese initiatieven die beogen de efficiëntie van de uitwisseling van pensioengegevens op Europees niveau te verhogen.


Outre cette négligence, les autorités, pour des raisons politiquement correctes, ne se sont jamais employées ou n'ont jamais voulu s'employer à identifier, à contenir ou à combattre activement l'islam salafiste et fondamentaliste en Belgique. 1. Les 700 membres du personnel de la Sûreté de l'État et les 600 membres du personnel du SGRS sont-ils en nombre suffisant pour accomplir les tâches qui incombent à nos services de renseignement?

Naast het verwaarlozen van onze veiligheidsdiensten heeft de overheid om politiek correcte redenen nooit werk gemaakt of willen maken van het in de kaart brengen, beteugelen en actief bestrijden van de salafistische en fundamentalistische islam in ons land. 1. Zijn 700 personeelsleden bij de staatsveiligheid en 600 personeelsleden bij de militaire veiligheidsdienst (AIVO) voldoende om de taken van onze inlichtingsdiensten te vervullen?


En 2015, 395 étudiants ont travaillé au sein de SNCB Marketing and Sales, 196 au sein de SNCB Stations et 469 au sein de SNCB Technics. 3. Le nombre de candidatures adressées à la SNCB en 2015 est le suivant: Les principales raisons de refus sont les suivantes: - davantage d'inscriptions que de postes à combler, donc impossibilité de satisfaire toutes les demandes; - règles appliquées pour établir le classement des étudiants au sein de la SNCB (n'a jamais travaillé - du plus ancien au plus jeune , etc.); - moins de 18 ans; - pas d ...[+++]

In 2015 hebben 395 studenten bij NMBS Marketing and Sales gewerkt, 196 bij NMBS Stations en 469 bij NMBS Technics. 3. Het aantal kandidaturen dat in 2015 bij NMBS binnengekomen is, bedraagt: De voornaamste redenen voor weigering zijn: - meer inschrijvingen dan in te vullen posten - er kan dus niet aan alle aanvragen voldaan worden; - regels die bij NMBS toegepast worden om de studenten te klasseren (nooit gewerkt - van oud naar jong, enz.); - jonger dan 18; - geen schoolattest of schoolattest niet geldig; - onvoldoende aantal dagen (student@work-attest 50 dagen); - lopende boetes ten opzichte van NMBS. 4. De voorwaarden waaraan voldaan moet zijn om bij NMBS te solliciteren, zijn: - inschrijving uitsluitend via de site www.despoorwege ...[+++]


Le nombre de véhicules à immatriculer n’est pas connu, puisque ces véhicules n’ont jamais été inscrits auparavant.

Het aantal in te schrijven voertuigen is niet gekend vermits die voertuigen nooit eerder werden ingeschreven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alors que la police n'avait jamais effectué un si grand nombre de contrôles, le nombre de résultats positifs n'avait jamais été si peu élevé.

Terwijl de politie nog nooit zoveel controles uitvoerde, bliezen nog nooit zo weinig bestuurders positief.


« Les termes sans préjudice de la disposition de l'alinéa 1 ..». signifient que la règle concernant le rapport entre le nombre total de magistrats néerlandophones et le nombre total de magistrats francophones ne peut jamais avoir pour effet de ramener ce nombre en deçà du minimum légal, à savoir au moins un tiers de magistrats néerlandophones et un tiers de magistrats francophones.

Door de woorden « Onverminderd het bepaalde in het eerste lid ..». wordt uitdrukkelijk bepaald dat de regel van de verhouding tussen het totaal aantal Nederlandstalige en het totaal aantal Franstalige magistraten nooit het wettelijk vereiste mag inkorten dat er tenminste een derde Nederlandstalige en een derde Franstalige magistraten zijn.


Cette limite serait ainsi contournée par un referendum ou par l'adoption d'une nouvelle Constitution, permettant ainsi de modifier d'autres dispositions n'ayant d'ailleurs jamais été mises en oeuvre à ce jour (je pense à la répartition des moyens financiers entre l'État et les provinces, ou le nombre de provinces).

Er zou worden geprobeerd deze in de grondwet verankerde beperking door middel van een referendum of door de goedkeuring van een nieuwe grondwet te omzeilen. Zo zou het ook mogelijk worden nog andere bepalingen te wijzigen, die overigens tot op vandaag nog nooit ten uitvoer werden gelegd (ik denk daarbij aan de verdeling van de financiële middelen tussen Staat en provincies of bepalingen over het aantal provincies).


J'ai déjà interrogé l'honorable ministre à propos du nombre de collaborateurs présents au Service des créances alimentaires (SECAL) et sur le fait que le nombre estimé lors de sa création n'avait jamais été atteint.

Ik heb de minister al een vraag gesteld in verband met het aantal medewerkers bij de Dienst voor alimentatievorderingen (DAVO) en het feit dat het aantal dat werd vooropgesteld bij de inrichting ervan nooit werd bereikt.


Depuis que le numerus clausus a été instauré en 2005 pour la profession de kinésithérapeute, il n'a jamais été nécessaire d'organiser un concours pour les diplômés francophones, leur nombre étant toujours inférieur au quota autorisé (40 % du nombre total des numéros INAMI disponibles).

Het is sedert het invoeren van de numerus clausus in 2005 voor het beroep van kinesitherapeut nog nooit nodig geweest een vergelijkend examen te organiseren voor de Franstalige gediplomeerden omdat hun aantal altijd onder het toegelaten quotum lag (40% van het totaal aantal beschikbare RIZIV-nummers).


J'ai déjà interrogé l'honorable ministre à propos du nombre de collaborateurs présents au Service des créances alimentaires (SECAL) et sur le fait que le nombre estimé lors de sa création n'avait jamais été atteint.

Ik heb de minister al ondervraagd over het aantal medewerkers bij de Dienst alimentatievorderingen (DAVO) en het feit dat het bij de oprichting vooropgezette aantal nooit bereikt is.


w