Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nombreuses vies qu'elle » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de façon irrégulière ou transitoire, ne permet pas d'éliminer ce diagnostic, à condition qu'il ne s'agisse pas d'hallucinations typiquement schizophréniq ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende of kortstondige akoestische hallucinaties sluit deze diagnose niet ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En vertu de l'article 13 de la loi sur la protection de la vie privée, elles peuvent toutefois s'adresser à la Commission de la protection de la vie privée pour exercer les droits visés aux articles 10 et 12 de cette loi.

Zij kunnen zich, krachtens artikel 13 van de Privacywet, evenwel wenden tot de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer om de in de artikelen 10 en 12 van die wet bedoelde rechten uit te oefenen.


Je ne doute pas que la SNCB ait pris en compte les nombreux objectifs, mais aussi les nombreuses contraintes auxquelles elle fait face, notamment en ce qui concerne la longueur limitée des quais, la hauteur maximum des tunnels et gares souterraines, comme Bruxelles-Central.

Ik twijfel er niet aan dat de NMBS rekening heeft gehouden met de talrijke doelstellingen die ze moet bereiken én met de vele beperkingen die ze moet incalculeren, zoals de beperkte perronlengte en de maximumhoogte van de tunnels en de ondergrondse stations, bijvoorbeeld Brussel-Centraal.


Les chiffres de vente révèlent d'ailleurs qu'il y a plus du double de voyageurs au départ des gares de La Panne, Coxyde et Furnes qui empruntent chaque jour la relation en direction de Gand /Bruxelles /Anvers, par rapport à l'autre relation en direction de Roulers /Izegem /Courtrai. 3. La SNCB estime offrir la meilleure solution globale possible compte tenu des nombreuses contraintes auxquelles elle est soumise.

Uit de verkoopcijfers blijkt trouwens dat meer dan het dubbel van de reizigers uit de stations De Panne, Koksijde en Veurne dagelijks richting Gent /Brussel /Antwerpen /Leuven reist ten opzichte van de richting Roeselare /Izegem /Kortrijk. 3. De NMBS is de mening toegedaan dat ze de best mogelijke globale oplossing aanbiedt rekening houdend met de vele beperkingen waaraan ze onderworpen is.


Ce registre est public et chaque citoyen peut donc vérifier sur le site internet de la Commission vie privée que le traitement a bien été déclaré auprès de celle-ci. b) Toute personne qui estime que la réglementation n'a pas été respectée peut déposer une plainte auprès de la Commission vie privée elle-même, ou devant les tribunaux judiciaires.

Dat register is openbaar en elke burger kan dus nagaan op de website van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer of er bij haar wel degelijk aangifte van de verwerking is gedaan. b) Elke persoon die meent dat de regelgeving niet werd nageleefd, kan een klacht indienen bij de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer zelf, of bij de rechtbanken van de rechterlijke orde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La découverte de l'une des mutations génétiques les plus délétères, le gène BRCA1 - dénommé, dans le langage populaire, "gène Angelina Jolie" - bouleverse chaque année l'existence de nombreuses femmes lorsqu'elles apprennent que leur risque de développer un cancer du sein et de l'ovaire est sensiblement accru.

De ontdekking van één van de meest perfide genmutaties, het BRCA1-gen - in de volksmond het "Angelina Jolie-gen" - schudt elk jaar het leven van meerdere vrouwen door elkaar.


Dans d'autres domaines de la vie aussi, elles se trouvent dans une situation difficile et paient souvent le prix de l'accumulation de facteurs générateurs d'inégalités auxquels elles ont été confrontées au cours de leur vie.

Ook op diverse andere levensdomeinen bevinden zij zich in een moeizame situatie en betalen zij vaak de prijs van de cumulatie van ongelijkmakende factoren over de levensloop.


Dans d'autres domaines de la vie aussi, elles se trouvent dans une situation difficile et paient souvent le prix de l'accumulation de facteurs générateurs d'inégalités auxquels elles ont été confrontées au cours de leur vie.

Ook op diverse andere levensdomeinen bevinden zij zich in een moeizame situatie en betalen zij vaak de prijs van de cumulatie van ongelijkmakende factoren over de levensloop.


Cette interdiction a été considérée pendant des décennies comme une interdiction absolue; suite aux nombreuses restrictions dont elle a fait l'objet, elle est aujourd'hui, réduite à une interdiction impérative, mais elle continue, à juste titre, d'être remise en question (voir, à cet égard, par exemple, la thèse de doctorat de J. Bael, et les contributions du Prof. M. Puelinckx-Coene dans le Liber amicorum du Prof. Walter Pintens, la contribution de J. Verstraete au Répertoire Notarial, etc. ).

Dit verbod werd decennialang beschouwd als een absoluut verbod; nu is het ingevolge de vele aantastingen ervan herleid tot een dwingend verbod, maar het blijft een verbod dat terecht in vraag gesteld wordt (zie daarover bijvoorbeeld het proefschrift van Jan Bael, en de bijdrage van Prof. M. Puelincks-Coene in het Liber amicorum van Prof. Walter Pintens, de bijdrage van J. Verstraete in Répertoire Notarial, enz. ).


Cette interdiction a été considérée pendant des décennies comme une interdiction absolue; suite aux nombreuses restrictions dont elle a fait l'objet, elle est aujourd'hui, réduite à une interdiction impérative, mais elle continue, à juste titre, d'être remise en question (voir, à cet égard, par exemple, la thèse de doctorat de J. Bael, et les contributions du Prof. M. Puelinckx-Coene dans le Liber amicorum du Prof. Walter Pintens, la contribution de J. Verstraete au Répertoire Notarial, etc.).

Dit verbod werd decennialang beschouwd als een absoluut verbod; nu is het ingevolge de vele aantastingen ervan herleid tot een dwingend verbod, maar het blijft een verbod dat terecht in vraag gesteld wordt (zie daarover bijvoorbeeld het proefschrift van Jan Bael, en de bijdrage van Prof. M. Puelincks-Coene in het Liber amicorum van Prof. Walter Pintens, de bijdrage van J. Verstraete in Répertoire Notarial, enz.).


Dangereuse, elle l'est parce qu'elle met sur un même pied de nombreuses personnes, qu'elles soient en phase terminale ou non.

Gevaarlijk omdat de wet de toestand van mensen in een stervensfase gelijkstelt met mensen die niet met deze fase worden geconfronteerd.




D'autres ont cherché : nombreuses vies qu'elle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombreuses vies qu'elle ->

Date index: 2021-07-26
w