La Commission a décidé de traduire l'Irlande devant la Cour de justice au motif que les règles de cette dernière concernant le poinçonnage des ouvrages en métal précieux constituaient une entrave commerciale injustifiée contraire à l'article 3
0 du Traité selon l'interprétation qu'en donne la Cour de justice (arrêt "Houtwipper" du 15 septembre 1994, affaire C-293/93). Plus particulièrement, la loi de 1981 relative au poinçonnage et les règlements de 1983 et de 199
0 donnent lieu à de nombreux problèmes: nombre limité de "titres" reconnu
...[+++]s, obligation d'apposer soit un poinçon reconnu internationalement par la convention de Vienne (dont les États membres ne sont pas tous signataires) soit un poinçon du bureau de Dublin, obligation pour les ouvrages importés de revêtir un "poinçon de responsabilité" (sponsor's mark) enregistré en Irlande et fait que les poinçons ne sont pas les mêmes pour les ouvrages importés et pour ceux qui sont fabriqués en Irlande.
Meer bepaald doen de Hallmarking Act (wet inzake stempelmerken) van 1981 en de besluiten inzake stempelmerken van 1983 en 1990 een aantal problemen rijzen, zoals een beperkt aantal erkende zuiverheidsnormen, de verplichting een internationaal, door de Conventie van Wenen (die niet door alle lidstaten is ondertekend) erkend stempelmerk te gebruiken of een stempelmerk van het Dublin Office, de verplichting voor ingevoerde voorwerpen om een in Ierland erkend sponsor's-merk te dragen en het feit dat de voor geïmporteerde voorwerpen verplichte stempelmerken verschillen van die voor in Ierland vervaardigde voorwerpen.