Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nommé l'administrateur reste » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
les administrateurs sont nommés pour une période de cinq ans

de bewindvoerders worden voor de tijd van vijf jaar benoemd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour sortir de cette impasse, la proposition dispose que le juge de paix qui a nommé l'administrateur reste compétent (article 2).

Om deze patstelling te doorbreken, bepaalt het voorstel dat de vrederechter die de bewindvoerder heeft aangewezen, bevoegd blijft (artikel 2).


Pour sortir de cette impasse, la proposition dispose que le juge de paix qui a nommé l'administrateur reste compétent (article 2).

Om deze patstelling te doorbreken, bepaalt het voorstel dat de vrederechter die de bewindvoerder heeft aangewezen, bevoegd blijft (artikel 2).


« Sous réserve de l'article 488bis, d), deuxième phrase, le juge de paix qui a nommé l'administrateur provisoire reste compétent pour l'application de toutes les dispositions du présent chapitre».

« Onder voorbehoud van artikel 488bis, d), tweede zin, blijft de vrederechter die de bewindvoerder heeft aangewezen, bevoegd voor de verdere toepassing van de bepalingen van dit hoofdstuk. »


« Sous réserve de l'article 488bis, d) , deuxième phrase, le juge de paix qui a nommé l'administrateur provisoire reste compétent pour l'application de toutes les dispositions du présent chapitre».

« Onder voorbehoud van artikel 488bis, d) , tweede zin, blijft de vrederechter die de bewindvoerder heeft aangewezen, bevoegd voor de verdere toepassing van de bepalingen van dit hoofdstuk».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Sous réserve de l'article 488bis, d), deuxième phrase, le juge de paix qui a nommé l'administrateur provisoire reste compétent pour l'application de toutes les dispositions du présent chapitre».

« Onder voorbehoud van artikel 488bis, d), tweede zin, blijft de vrederechter die de bewindvoerder heeft aangewezen, bevoegd voor de verdere toepassing van de bepalingen van dit hoofdstuk. »


« Sous réserve de l'article 488bis, d), deuxième phrase, le juge de paix qui a nommé l'administrateur provisoire reste compétent pour l'application de toutes les dispositions du présent chapitre».

« Onder voorbehoud van artikel 488bis, d), tweede zin, blijft de vrederechter die de bewindvoerder heeft aangewezen, bevoegd voor de verdere toepassing van de bepalingen van dit hoofdstuk».




D'autres ont cherché : nommé l'administrateur reste     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nommé l'administrateur reste ->

Date index: 2021-07-15
w