Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Groupe sur l'avenir de la justice
Groupe sur l'avenir de la politique intérieure
Groupe «Crise automobile»
Nommé à titre définitif
Nommé à titre provisoire

Traduction de «nommés à l'avenir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Définition: Expérience comportant une menace pour l'avenir de l'enfant, telle qu'un enlèvement, une catastrophe naturelle où la vie est menacée, une blessure mettant en danger l'image de soi ou le sentiment de sécurité, ou la survenue d'un traumatisme grave chez une personne aimée.

ervaringen die een bedreiging inhouden voor de toekomst van het kind, zoals ontvoering, levensbedreigende natuurrampen, letsel met gevaar voor het zelfbeeld of de veiligheid, of het getuige zijn van een ernstig ongeval van een geliefd persoon.


groupe consultatif de haut niveau sur l'avenir de la politique intérieure européenne | groupe sur l'avenir de la politique intérieure

Adviesgroep op hoog niveau toekomst van het Europees binnenlandsezakenbeleid | Toekomstgroep | Toekomstgroep binnenlandse zaken


groupe «Crise automobile» | groupe interrégional «Avenir de l'industrie automobile» | groupe interrégional sur l’avenir de l’industrie automobile dans nos territoires

interregionale groep Automobielcrisis | interregionale groep Toekomst van de Automobielindustrie | interregionale groep Toekomst van de Automobielindustrie in onze regio's


groupe consultatif de haut niveau sur l'avenir de la politique européenne en matière de justice | groupe sur l'avenir de la justice

Adviesgroep op hoog niveau toekomst van het Europees justitiebeleid | Toekomstgroep justitie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La loi du 1 décembre 2013 règle également le statut des magistrats de complément nommés avant l'entrée en vigueur de la loi et supprime cette fonction pour l'avenir (article 23).

De wet van 1 december 2013 regelt eveneens het statuut van de toegevoegde magistraten benoemd vóór de inwerkingtreding van de wet en schaft dat ambt voor de toekomst af (artikel 23).


Cette disposition permet ainsi non seulement de résoudre les problèmes juridiques des assistants paroissiaux nommés depuis 1991, mais aussi d'aider l'Église à faire face aux problèmes qui ne manqueront pas de se poser à l'avenir dans d'autres paroisses.

Daardoor zijn niet alleen de juridische problemen van de sinds 1991 benoemde parochieassistenten van de baan, maar kan de Kerk ook de groeiende toekomstige problemen in andere parochies opvangen.


Il est possible que les assesseurs aient ensuite du mal à trouver un « poste de repli, » mais les assistants et le personnel académique rencontre déjà cette difficulté puisqu'ils sont nommés pour une période limitée et sans garantie pour l'avenir.

Het amendement nr. 39 van de regering lijkt hem aldus geldig. De terugvalpositie van assessoren is misschien moeilijk, maar ook assistenten en academici verkeren in deze situatie, aangezien ook een assistent voor beperkte tijd wordt benoemd, zonder enige garantie achteraf.


Cette disposition permet ainsi non seulement de résoudre les problèmes juridiques des assistants paroissiaux nommés depuis 1991, mais aussi d'aider l'Église à faire face aux problèmes qui ne manqueront pas de se poser à l'avenir dans d'autres paroisses.

Daardoor zijn niet alleen de juridische problemen van de sinds 1991 benoemde parochieassistenten van de baan, maar kan de Kerk ook de groeiende toekomstige problemen in andere parochies opvangen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La situation actuelle où le licencié en droit est nommé immédiatement à titre définitif ne sera donc plus possible à l'avenir.

De huidige toestand waarin de licentiaat in de rechten onmiddellijk vast benoemd wordt, zal in de toekomst dus niet meer mogelijk zijn.


L'article 24 de la loi du 24 octobre 2011 - qui figure dans le chapitre 7 (« Dispositions applicables en cas de restructuration ») du titre 2 (« Financement des pensions des membres du personnel nommé des administrations provinciales et locales et des zones de police locale ») - prévoit le remplacement, pour l'avenir, de l'article 161bis de la nouvelle loi communale (Doc. parl., Chambre, 2010-2011, DOC 53-1770/001, p. 40) et contient un régime analogue à celui de l'article 161 bis.

Artikel 24 van de wet van 24 oktober 2011 - opgenomen in hoofdstuk 7 (« Toepasselijke bepalingen in geval van herstructurering ») van titel 2 (« Financiering van de pensioenen van de vastbenoemde personeelsleden van de provinciale en plaatselijke besturen en van de lokale politiezones ») - voorziet in een vervanging, voor de toekomst, van artikel 161bis van de Nieuwe Gemeentewet (Parl. St., Kamer, 2010-2011, DOC 53-1770/001, p. 40) en bevat een soortgelijke regeling als die van artikel 161 bis.


Je suis membre du comité directeur du projet de Forum économique mondial sur l'avenir du système monétaire international, et j'ai été nommé membre du Groupe d'administrateurs des Principes pour des flux de capitaux stables et une restructuration équitable de la dette.

Ik ben lid van de stuurgroep van het project van het World Economic Forum inzake de toekomst van het internationaal monetair stelsel en ik ben benoemd tot lid van de groep van trustees van de Principles for Stable Capital Flows and Fair Debt Re-structuring (‘Beginselen van stabiele kapitaalstromen en eerlijke schuldherstructurering’).


– (RO) Je pense que le rapport de M. Florenz intitulé «2050: l’avenir commence aujourd’hui – recommandations pour une future politique intégrée de l’UE en matière de changement climatique» est arrivé à point nommé et était nécessaire, au vu des effets observés et attendus du changement climatique.

- (RO) Het verslag van de heer Florenz, getiteld “2050: De toekomst begint vandaag - Aanbevelingen voor een toekomstig geïntegreerd EU-klimaatbeschermingsbeleid”, komt gelegen en lijkt mij zelfs noodzakelijk, gezien de reeds aangetoonde en de verwachte gevolgen van de klimaatverandering.


Si un agent nommé à titre définitif reçoit une première mention " insuffisant" , ceci signifie pour lui un avertissement et une invitation à mieux fonctionner à l'avenir.

Indien een vastbenoemde ambtenaar een eerste vermelding " onvoldoende" krijgt, houdt dit voor hem een waarschuwing in en een uitnodiging tot beter functioneren in de toekomst.


À l'avenir, grâce à la mobilité ou à un système de mandat on pourra être désigné en qualité de commissaire en chef et, moyennant une évaluation favorable, on pourra être nommé après trois ans.

In de toekomst zal men via mobiliteit of een mandaatregeling voor het ambt van hoofdcommissaris aangewezen kunnen worden en, indien een gunstige evaluatie volgt, kan men er na drie jaar ook in worden benoemd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nommés à l'avenir ->

Date index: 2021-06-01
w