Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Non-retour illicite d'enfant
Retour des transferts illicites

Traduction de «non-retour illicite d'enfant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
non-retour illicite d'enfant

ongeoorloofde niet-terugkeer van een kind


Convention d'Unidroit sur le retour international des biens culturels volés ou illicitement exportés | Convention d'Unidroit sur les biens culturels volés ou illicitement exportés

Verdrag van Unidroit inzake gestolen of onrechtmatig uitgevoerde cultuurgoederen


retour des transferts illicites

retour van ongeoorloofde overbrengingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En ce qui concerne le premier point, c'est-à-dire la détermination du moment où commence à courir le délai, l'article se réfère au déplacement ou non-retour illicites; la concrétisation de la date décisive en cas de non-retour devant être entendue comme celle à laquelle l'enfant aurait dû être remis au gardien, ou à laquelle le titulaire de la garde a refusé son consentement à un prolongement du séjour de l'enfant dans un autre lieu que celui de sa résidence habituelle.

Wat het eerste punt betreft, namelijk het bepalen van het ogenblik waarop de termijn ingaat, verwijst het artikel naar de onrechtmatige overplaatsing of niet-terugkeer; de concretisering van de beslissende datum in geval van niet-terugkeer moet worden begrepen als die waarop het kind zou zijn moeten teruggegeven aan de houder van de bewaring, of waarop de houder van de bewaring zijn toestemming geweigerd heeft voor een verlenging van het verblijf van het kind op een andere plaats dan die van zijn gewone verblijfplaats.


L'autorité saisie devra ordonner le retour immédiat de l'enfant quand celui-ci a été déplacé ou retenu illicitement (v. art. 3) et qu'un délai de moins d'un an s'est écoulé à partir du déplacement ou du non-retour illicite jusqu'au moment de l'introduction de la demande devant l'autorité judiciaire (ou administrative) de l'État requis (art. 12, al. 1 ).

De aangezochte overheid moet de onmiddellijke terugkeer van het kind gelasten indien het kind ongeoorloofd is overgebracht of wordt vastgehouden (art. 3) en er minder dan een jaar is verstreken tussen het ongeoorloofd overbrengen of vasthouden en de indiening van het verzoek bij de rechterlijke (of bestuurlijke) overheid van de aangezochte Staat (art. 12, eerste lid).


En ce qui concerne le premier point, c'est-à-dire la détermination du moment où commence à courir le délai, l'article se réfère au déplacement ou non-retour illicites; la concrétisation de la date décisive en cas de non-retour devant être entendue comme celle à laquelle l'enfant aurait dû être remis au gardien, ou à laquelle le titulaire de la garde a refusé son consentement à un prolongement du séjour de l'enfant dans un autre lieu que celui de sa résidence habituelle.

Wat het eerste punt betreft, namelijk het bepalen van het ogenblik waarop de termijn ingaat, verwijst het artikel naar de onrechtmatige overplaatsing of niet-terugkeer; de concretisering van de beslissende datum in geval van niet-terugkeer moet worden begrepen als die waarop het kind zou zijn moeten teruggegeven aan de houder van de bewaring, of waarop de houder van de bewaring zijn toestemming geweigerd heeft voor een verlenging van het verblijf van het kind op een andere plaats dan die van zijn gewone verblijfplaats.


Je me réfère entre autres à l'article 2, principe de non-discrimination, l'article 7, le droit au nom, l'article 8, le droit à une identité, l'article 9 qui garantit que l'enfant ne soit pas séparé de ses parents contre son gré, l'article 11, mesures à prendre pour lutter contre les déplacements et non-retours illicites d'enfants à l'étranger, l'article 12, le droit d'exprimer librement son opinion, le droit d'être entendu, l'article 16, la protection de la vie privée des enfants, l'article 19, la protection contr ...[+++]

Ik verwijs onder meer naar artikel 2, beginsel van non-discriminatie, artikel 7, recht op een naam, artikel 8, recht op een identiteit, artikel 9, waarborgen dat een kind niet gescheiden wordt van zijn ouders tegen zijn wil, artikel 11, maatregelen ter bestrijding van het wederrechtelijk overbrengen van kinderen naar en niet doen terugkeren van kinderen uit het buitenland, artikel 12, recht zijn mening vrijelijk te uiten, het recht gehoord te worden, artikel 16, bescherming van het privé-leven van kinderen, artikel 19, bescherming tegen geweld en misbruik, artikel 21, de burgerrechtelijke aspecten van adoptie, artikel 34, bescherming teg ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'autorité saisie devra ordonner le retour immédiat de l'enfant quand celui-ci a été déplacé ou retenu illicitement (v. art. 3) et qu'un délai de moins d'un an s'est écoulé à partir du déplacement ou du non-retour illicite jusqu'au moment de l'introduction de la demande devant l'autorité judiciaire (ou administrative) de l'État requis (art. 12, al. 1 ).

De aangezochte overheid moet de onmiddellijke terugkeer van het kind gelasten indien het kind ongeoorloofd is overgebracht of wordt vastgehouden (art. 3) en er minder dan een jaar is verstreken tussen het ongeoorloofd overbrengen of vasthouden en de indiening van het verzoek bij de rechterlijke (of bestuurlijke) overheid van de aangezochte Staat (art. 12, eerste lid).


migration illégale trafic illicite pédophilie jeune organisation non gouvernementale criminalité organisée procédure pénale protection de l'enfance enfant prostitution droit pénal Internet pornographie enfantine lutte contre le crime mesure nationale d'exécution trafic de personnes violence sexuelle

illegale migratie zwarte handel pedofilie jongere niet-gouvernementele organisatie georganiseerde misdaad strafprocedure kinderbescherming kind prostitutie strafrecht internet kinderpornografie misdaadbestrijding nationale uitvoeringsmaatregel mensenhandel seksueel geweld


«Nous disposons déjà de règles strictes pour garantir le retour des enfants enlevés et le règlement rapide des litiges au sein de l’UE.

“Binnen de EU zijn er al strikte regels om te zorgen dat ontvoerde kinderen snel kunnen worden teruggebracht en dat geschillen snel worden opgelost.


En vertu de ce règlement, les juridictions de l’État membre de l’UE dans lequel l’enfant a été déplacé ou retenu illicitement ne peuvent refuser d’ordonner le retour de ce dernier dans son État membre d’origine.

Volgens de verordening is de rechter in de EU-lidstaat waarnaar het kind is ontvoerd, verplicht om te gelasten dat het kind wordt teruggebracht.


La nouvelle consultation lancée par la Commission aujourd’hui aborde les problèmes liés aux contenus et aux comportements, tels que l’accès à un contenu préjudiciable ou illicite, le harcèlement (comme l’envoi à des enfants de messages et de photos à caractère injurieux ou tendancieux), la «séduction d’enfants» (par exemple, les tentatives d’un inconnu de «devenir l’ami» d’un enfant dans le but de le rencontrer), les menaces pesant sur le respect de la vie privée des enfants et le risque de factures beaucoup plus élevées qu'on ne s'y attend.

De nieuwe raadpleging, waartoe vandaag door de Commissie het startsein is gegeven, richt zich op vraagstukken die verband houden met inhoud en gedrag, zoals de toegang tot schadelijke of illegale inhoud, pesterijen (bijvoorbeeld het verspreiden van intimiderende of compromitterende boodschappen en foto’s onder kinderen), het verleiden van kinderen (bijvoorbeeld vreemden die vriendschap aanknopen met kinderen om een ontmoeting te arrangeren), risico’s voor het privé-leven van kinderen en het risico van onverwacht hoge telefoonrekeningen.


Cette activité s'est poursuivie pendant toute l'année 1995. Une résolution du Parlement adoptée le 16 mars 1995 à la suite de l'assassinat, le 20 février 1995, d'un inspecteur vétérinaire belge qui avait participé à la lutte contre l'utilisation illicite des facteurs de croissance, dénonçait la passivité du Conseil et invitait ce dernier à adopter d'urgence les propositions de la Commission; elle engageait également la Commission à prendre des mesures pour favoriser le retour ...[+++]

In een resolutie van het Parlement van 16 maart 1995, naar aanleiding van de moord op 20 februari 1995 op een Belgisch veterinair inspecteur die zeer actief was bij de bestrijding van het illegale gebruik van groeibevorderaars, werd de besluiteloosheid van de Raad ter zake aan de kaak gesteld en werd een oproep gedaan om dringend de door de Commissie ingediende voorstellen goed te keuren; in de resolutie werd de Commissie ook verzocht maatregelen de nemen om het vertrouwen van de consument in de vleeskwaliteit te herstellen en om het illegale gebruik van verboden stoffen beter te kunnen bestrijden.




D'autres ont cherché : non-retour illicite d'enfant     retour des transferts illicites     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

non-retour illicite d'enfant ->

Date index: 2024-11-24
w