Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "norme telle qu'interprétée " (Frans → Nederlands) :

La proposition d'article 5, C apparaît comme réductrice (axée sur la langue et le niveau de compréhension) au regard de la norme telle qu'interprétée aujourd'hui qui impose de tenir compte des spécificités du patient.

Het voorstel van artikel 5, C lijkt beperkend (gericht op de taal en het begripsvermogen) tegenover de huidige interpretatie van de norm die eist dat er rekening moet worden gehouden met de specificiteit van de patiënt.


Pour le surplus, les règles du droit d'auteur, telles qu'interprétées à la lumière du prescrit européen, restent toutefois pleinement applicables en la matière ce qui impose normalement, pour chaque acte de reproduction et communication dans le cloud, une autorisation, voire une rémunération, de l'auteur.

Voor het overige blijven de regels van het auteursrecht zoals geïnterpreteerd in het licht van de Europese voorschriften ter zake, volledig toepasselijk, wat normaal voor elke handeling van reproductie of mededeling in de cloud een toelating en zelfs een vergoeding van de auteur impliceert.


1º compétences: la compétence des régions en matière de protection de l'environnement, notamment celle de l'air, telle que prévue par l'article 6, § 1 , II, 1º, de la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, telle qu'interprétée par l'arrêt de la Cour constitutionnelle nº 33/2011 du 2 mars 2011, la compétence de l'autorité fédérale pour l'équipement et l'exploitation de l'aéroport de Bruxelles-National prévue par l'article 6, § 1 , X, 7º, de la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, et la compéten ...[+++]

1º bevoegdheden : de bevoegdheid van de gewesten inzake de bescherming van het leefmilieu, onder meer van de lucht, zoals voorzien bij artikel 6, § 1, II, 1º, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, zoals geïnterpreteerd door het arrest van het Grondwettelijk Hof nr. 33/2011 van 2 maart 2011, de bevoegdheid van de federale overheid om de uitrusting en de exploitatie van de luchthaven Brussel-Nationaal te regelen als voorzien bij artikel 6, § 1, X, 7º, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, en de bevoegdheid van de federale overheid wat betreft de bescherming van de lu ...[+++]


1º compétences: la compétence des régions en matière de protection de l'environnement, notamment celle de l'air, telle que prévue par l'article 6, § 1 , II, 1º, de la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, telle qu'interprétée par l'arrêt de la Cour constitutionnelle nº 33/2011 du 2 mars 2011, la compétence de l'autorité fédérale pour l'équipement et l'exploitation de l'aéroport de Bruxelles-National prévue par l'article 6, § 1 , X, 7º, de la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, et la compéten ...[+++]

1º bevoegdheden : de bevoegdheid van de gewesten inzake de bescherming van het leefmilieu, onder meer van de lucht, zoals voorzien bij artikel 6, § 1, II, 1º, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, zoals geïnterpreteerd door het arrest van het Grondwettelijk Hof nr. 33/2011 van 2 maart 2011, de bevoegdheid van de federale overheid om de uitrusting en de exploitatie van de luchthaven Brussel-Nationaal te regelen als voorzien bij artikel 6, § 1, X, 7º, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, en de bevoegdheid van de federale overheid wat betreft de bescherming van de lu ...[+++]


Il n'entre pas dans l'objectif de la réforme d'instaurer un système de responsabilité pénale dérogatoire à celui qui s'applique en vertu du droit commun, sur la base, notamment, de la législation relative à la responsabilité pénale des personnes morales telle qu'interprétée par la jurisprudence.

Het behoort niet tot de doelstellingen van de hervormingen een systeem in te stellen van strafrechtelijke aansprakelijkheid dat afwijkt van wat toepasselijk is krachtens het gemeen recht, op grond van de wetgeving betreffende de strafrechtelijke aansprakelijkheid van rechtspersonen zoals ze door de rechtspraak wordt geïnterpreteerd.


Il n'entre pas dans l'objectif de la réforme d'instaurer un système de responsabilité pénale dérogatoire à celui qui s'applique en vertu du droit commun, sur la base, notamment, de la législation relative à la responsabilité pénale des personnes morales telle qu'interprétée par la jurisprudence.

Het behoort niet tot de doelstellingen van de hervormingen een systeem in te stellen van strafrechtelijke aansprakelijkheid dat afwijkt van wat toepasselijk is krachtens het gemeen recht, op grond van de wetgeving betreffende de strafrechtelijke aansprakelijkheid van rechtspersonen zoals ze door de rechtspraak wordt geïnterpreteerd.


; 10° dans les définitions bruit (Chapitres 2.2, 4.5, 5.32 et 6.7), les mots "telle que définie dans la norme belge NBN C 97-122 sonomètres" dans la définition de "pondération A", sont remplacés par les mots « telle que définie à la norme CEI 61672-1 » ; 11° dans les définitions originales (chapitres 2.2, 4.5, 5.32 et 6.7), la définition de « bruit à tonalité marquée du mot « smalbandanalyse » est remplacé par le membre de phrase « smalbandanalyse en 1/24-octaafbanden »; 12° dans les définitions bruit (chapitres 2.2, 4.5, 5.32 et 6.7), les mots "durées de mesurage" dans la ...[+++]

10° in definities geluid (Hoofdstukken 2.2, 4.5, 5.32 en 6.7) worden in de definitie van "A-weging" de woorden "gedefinieerd in de Belgische norm NBN C 97-122 "geluidspeilmeters"" vervangen door de woorden "gedefinieerd in de norm IEC 61672-1"; 11° in definities geluid (Hoofdstukken 2.2, 4.5, 5.32 en 6.7) wordt in de definitie van "tonaal geluid" het woord "smalbandanalyse" vervangen door de zinsnede "smalbandanalyse in 1/24-octaafbanden"; 12° in definities geluid (Hoofdstukken 2.2, 4.5, 5.32 en 6.7) wordt in de definitie van "meetperiode" het woord "meetduren" vervangen door het woord "metingen"; 13° aan definities geluid (Hoofdstukk ...[+++]


Effet toléré des perturbations 7.1. Immunité électromagnétique 7.1.1. L'effet d'une perturbation électromagnétique sur un compteur d'eau est tel que : - la variation du résultat du mesurage n'est pas supérieure à la valeur de variation critique définie au point 7.1.3, ou - l'indication du résultat du mesurage est telle qu'elle ne puisse pas être interprétée comme un résultat valide, telle une variation momentanée qui ne peut pas être interprétée, mise en ...[+++]

Toelaatbaar effect van storingen 7.1. Elektromagnetische ongevoeligheid 7.1.1. Het effect van een elektromagnetische verstoring op een watermeter is zodanig dat : - de verandering in het meetresultaat niet groter is dan de in punt 7.1.3 bedoelde kritische veranderingswaarde, of - de weergave van het meetresultaat zodanig is dat dit niet kan worden opgevat als een geldig resultaat, zoals een kortstondige afwijking die niet kan worden opgevat, opgeslagen of doorgegeven als meetresultaat.


2.2. Dans le cas d'un compteur de gaz avec conversion de la température qui indique seulement le volume converti, l'EMT du compteur est augmentée de 0,5 % dans une étendue de 30 ° C s'étendant symétriquement de part et d'autre de la température spécifiée par le fabricant qui se situe entre 15 ° C et 25 ° C. En dehors de cette étendue, une augmentation supplémentaire de 0,5 % est admise pour chaque intervalle de 10 ° C. 3. Effet toléré des perturbations 3.1. Immunité électromagnétique 3.1.1. L'effet d'une perturbation électromagnétique sur un compteur de gaz ou un dispositif de conversion du volume est tel que : - la variation du résultat du mesurage n'est pas supérieure à la valeur de variation critique définie au point 3.1.3, ou - l'indica ...[+++]

2.2. Voor een gasmeter met temperatuurherleiding die alleen het herleide volume aanwijst, wordt de MTF van de meter met 0,5 % verhoogd in een symmetrisch bereik van 30 ° C aan weerszijden van de door de fabrikant opgegeven temperatuur die ligt tussen 15 ° C en 25 ° C. Buiten dit bereik is een extra stijging van 0,5 % toegestaan in elk interval van 10 ° C. 3. Toelaatbaar effect van storingen 3.1. Elektromagnetische ongevoeligheid 3.1.1. Het effect van een elektromagnetische storing op een gasmeter of volumeherleidingsinrichting is zodanig dat : - de verandering in het meetresultaat niet groter is dan de in punt 3.1.3 bedoelde kritische ve ...[+++]


Lorsqu'un risque potentiel pour ou via l'environnement aquatique résultant d'une exposition aiguë est constaté sur la base de concentrations ou d'émissions mesurées ou estimées dans l'environnement et lorsqu'une norme de qualité environnementale pour le biote ou les sédiments est utilisée, une surveillance des eaux de surface est également assurée et les normes de qualité environnementale exprimées en concentration maximale admissible (CMA) telles qu'établies à l'annexe VIII, partie A, sont appliquées, pour autant que de telles normes ...[+++]

Indien er een potentieel risico voor of via het aquatische milieu door acute blootstelling is vastgesteld op basis van gemeten of geraamde concentraties of emissies en indien een milieukwaliteitsnorm voor biota of sediment wordt gebruikt, wordt de monitoring van het oppervlaktewater ook uitgevoerd en worden de MAC-milieukwaliteitsnormen toegepast zoals vastgesteld in deel A van bijlage VIII toe, voor zover zulke milieukwaliteitsnormen zijn vastgesteld".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

norme telle qu'interprétée ->

Date index: 2024-01-21
w