Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Norme d'agrément

Vertaling van "normes d'agrément afin " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Article 1. Est renouvelé, l'agrément de l'ASSOCIATION DE DROIT PUBLIC PROJET X en tant qu'initiative locale de développement de l'emploi, pour l'activité des travaux de rénovation intérieure de logements du marché locatif privé sur le territoire de la ville de Bruxelles, afin de rendre ces logements conformes aux normes du Code bruxellois du Logement.

Artikel 1. De erkenning van de VERENIGING VAN PUBLIEK RECHT PROJET X als plaatselijk initiatief voor de ontwikkeling van de werkgelegenheid wordt hernieuwd, voor de activiteit van renovatiewerken binnenshuis in woningen op de private huurmarkt op het grondgebied van de stad Brussel, om deze in overeenstemming te brengen met de normen van de Brusselse Huisvestingscode.


(14) La société de classification s'engage à consulter régulièrement les sociétés de classification ayant déjà obtenu l'agrément afin d'assurer l'équivalence de ses normes techniques et de leur application.

(14) De classificatiemaatschappij verbindt zich ertoe de reeds erkende classificatiemaatschappijen regelmatig te raadplegen, teneinde de gelijkwaardigheid van hun technische normen en de toepassing daarvan te waarborgen.


Afin d’assurer des conditions uniformes d’application des paragraphes 1 et 2, l’AEMF peut élaborer des projets de normes techniques d’exécution pour établir des formulaires, modèles et procédures normalisés concernant la consultation des autres autorités compétentes avant l’octroi d’un agrément.

Met het oog op eenvormige toepassingsvoorwaarden voor de leden 1 en 2 kan de ESMA ontwerpen van technische uitvoeringsnormen opstellen met het oog op de vaststelling van standaardformulieren, templates en procedures voor de raadpleging van andere bevoegde autoriteiten voordat een vergunning wordt verleend.


Afin d’assurer une harmonisation cohérente du présent article, l’Autorité européenne de surveillance (Autorité européenne des marchés financiers) (ci-après dénommée “AEMF”) instituée par le règlement (UE) no 1095/2010 du Parlement européen et du Conseil peut élaborer des projets de normes techniques de réglementation visant à préciser les informations à fournir aux autorités compétentes dans la demande d’agrément d’un OPCVM.

Om een consequente harmonisatie van dit artikel te garanderen, kan de bij Verordening (EU) nr. 1095/2010 van het Europees Parlement en de Raad opgerichte Europese toezichthoudende autoriteit (Europese Autoriteit voor effecten en markten) (hierna „ESMA”) ontwerpen voor technische reguleringsnormen opstellen met het oog op de specificering van de informatie die aan de bevoegde autoriteiten moet worden bezorgd bij de aanvraag van een vergunning voor een icbe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afin d'assurer la cohérence entre les normes relatives à l'agrément dans les États membres, la Commission devrait fournir des indications sur les critères à appliquer.

Met het oog op samenhang tussen de erkenningsnormen in de lidstaten dient de Commissie aanwijzingen te geven met betrekking tot de toe te passen criteria.


(22) Les principes de la reconnaissance mutuelle et de la surveillance exercée par l'État membre d'origine exigent que les autorités compétentes des États membres ne devraient pas octroyer l'agrément, ou devraient le retirer, lorsque des éléments tels que le contenu du programme d'activité, l'implantation géographique ou les activités effectivement exercées indiquent, de manière évidente, que l'entreprise d'investissement a opté pour le système juridique d'un État membre afin de se soustraire aux normes ...[+++]

(22) De beginselen van wederzijdse erkenning en van toezicht door de lidstaat van herkomst vereisen dat de bevoegde autoriteiten van elke lidstaat een vergunning weigeren of intrekken wanneer uit bepaalde gegevens, zoals de inhoud van het programma van werkzaamheden, de geografische spreiding of de feitelijk uitgeoefende werkzaamheden, op ondubbelzinnige wijze blijkt dat een beleggingsonderneming het rechtsstelsel van een lidstaat heeft gekozen om zich te onttrekken aan de strengere normen van een andere lidstaat, waar zij het grootste deel van haar werkzaamheden uitoefent of voornemens is uit te oefenen.


Vu l'urgence, motivée par le fait qu'en exécution de l'article 2, alinéa 2, du Protocole du 9 juin 1997 conclu entre le gouvernement fédéral et les autorités visées aux articles 128, 130 et 135 de la Constitution, concernant la politique de la santé à mener à l'égard des personnes âgées, le gouvernement fédéral et les autorités susvisées ont conclu, le 25 mai 1999, un avenant à ce Protocole visant à créer, aussitôt que possible, des " centres de soins de jour" ; que les normes d'agrément de ces nouvelles structures d'accueil pour les personnes âgées, fixées par l'arrêté royal du 24 juin 1999 modifiant l'arrêté royal du 2 décembre 1982 fixant les norm ...[+++]

Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door het feit dat, ter uitvoering van artikel 2, tweede lid, van het Protocol van 9 juni 1997 betreffende het gezondheidsbeleid dat jegens de bejaarden moet worden gevoerd, dat is gesloten tussen de federale regering en de overheden bedoeld in artikelen 128, 130 en 135 van de Grondwet, de federale overheid en de bovenbedoelde overheden op 25 mei 1999 een aanhangsel bij dat Protocol hebben gesloten dat ertoe strekt om zo snel mogelijk " centra voor dagverzorging" op te richten; door het feit dat de erkenningsnormen van deze nieuwe opvangstructuren voor bejaarden, vastgelegd in het ko ...[+++]


La programmation du nombre de lits de MRS sera, à partir du 1 janvier 1998, augmentée progressivement pendant 5 ans, à raison de 5000 lits par an, moyennant le respect des normes d'agrément afin de garantir un même financement pour un même besoin de soins.

De programmatie van het aantal RVT-bedden zal, met ingang van 1 januari 1998, progressief, binnen een termijn van 5 jaren, jaarlijks met 5000 bedden worden opgetrokken om, mits respect voor de erkennings-normen, voor eenzelfde zorgbehoefte een zelfde financiering te garanderen.


1° pour les maisons de repos : les normes d'agrément visées à l'annexe B jointe à l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 juillet 1985 fixant les normes auxquelles doit satisfaire une résidence-service, un complexe d'habitation offrant des services, ou une maison de repos afin d'entrer en ligne de compte pour l'agrément, plus particulièrement les normes qui se rapportent à l'alimentation, l'hygiène et la prestations de soins et les ...[+++]

1° voor de rusthuizen : de erkenningsnormen, vervat in bijlage B, gevoegd bij het besluit van de Vlaamse regering van 17 juli 1985 tot vaststelling van de normen waaraan een serviceflatgebouw, een woningcomplex met dienstverlening, of een rusthuis moet voldoen om voor erkenning in aanmerking te komen, inzonderheid de normen die betrekking hebben op de voeding, de hygiëne en de zorgverstrekking en de normen die betrekking hebben op het gebouw en op de veiligheid;


Le " ratio legis" de ces modifications trouve son origine dans le fait que les normes d'agrément précitées afférentes à la fonction " soins urgents spécialisés" sont entrées en vigueur le 1 décembre 1998 et que les normes d'agrément afférentes à la fonction " service mobile d'urgence" (SMUR) entreront en vigueur le 1 mai 1999; qu'en vertu de l'arrêté royal du 2 avril 1965 fixant les modalités d'organisation de l'aide médicale urgente et portant désignation des communes comme centres du système d'appel unifié, la fonction " soins u ...[+++]

De " ratio legis" van deze wijzigingen bevindt zich in het feit dat de hierboven geciteerde erkenningsnormen voor de functie " gespecialiseerde spoedgevallenzorg" op 1 december 1998 in werking zijn getreden en de erkenningsnormen voor de functie " mobiele urgentiegroep" (MUG) op 1 mei 1999 in werking treden; dat de functie " gespecialiseerde spoedgevallenzorg" krachtens het koninklijk besluit van 2 april 1965 houdende vaststelling van de modaliteiten tot inrichting van de dringende geneeskundige hulpverlening en houdende aanwijzing van gemeenten als centra voor de dringende geneeskundige hulpverlening, met ingang van 1 november 1999 een noodzakeli ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : norme d'agrément     normes d'agrément afin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

normes d'agrément afin ->

Date index: 2022-02-26
w