Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notamment d'associer davantage » (Français → Néerlandais) :

* promouvoir une responsabilisation et une appropriation mieux partagées, notamment en associant davantage le PE et les parlements nationaux et en améliorant la consultation des partenaires sociaux et de la société civile.

* een meer algemene inzet en "ownership"; mede door een grotere betrokkenheid van het EP en de nationale parlementen en door een betere raadpleging van de sociale partners en de civiele samenleving.


Associer davantage les INDH aux processus de consultation au niveau national, notamment en ce qui concerne les dialogues sur les droits de l’homme et les réformes dans les pays tiers.

Grotere betrokkenheid van de nationale mensenrechteninstellingen bij overlegprocessen op landenniveau, meer bepaald inzake mensenrechtendialogen en hervormingen in derde landen.


12. réaffirme l’importance d’intégrer la société civile à l’élaboration des politiques et aux processus de réforme; met l'accent sur le rôle que peuvent jouer les diverses plates-formes de la société civile prévues par les accords d'association pour notamment sensibiliser davantage le grand public et contrôler la mise en œuvre des accords; insiste sur le fait qu'il importe d’exposer aux populations des pays de l’association les avantages de la mise en œuvre des accords d’association et de libre-échange approfondi et complet, ainsi q ...[+++]

12. herhaalt dat het belangrijk is dat het maatschappelijk middenveld betrokken wordt bij de beleidsvorming en bij hervormingen; benadrukt de rol die de relevante platforms voor het maatschappelijk middenveld als voorzien in de AA's bij dit proces kunnen spelen, met name bij het proces van publieke bewustmaking en het toezicht op de uitvoering van de overeenkomsten; wijst erop hoe belangrijk het is om de bevolking van de associatielanden de voordelen uit te leggen van de tenuitvoerlegging van de AA's/DCFTA's en eventuele mythen te ontzenuwen;


7. met l'accent sur le rôle que peuvent jouer dans ce contexte la société civile et les diverses plates-formes correspondantes prévues par les accords d'association pour notamment sensibiliser davantage le grand public, contrôler la mise en œuvre des accords et accompagner l'adoption des réformes nécessaires; invite instamment la Géorgie, la Moldavie et l'Ukraine à associer au processus les organisations de la société civile et l'ensemble des parties prenantes, et demande à la Commission de fournir à cet effet les moyens financiers n ...[+++]

7. benadrukt de rol die het maatschappelijk middenveld en de relevante platforms voor het maatschappelijk middenveld als voorzien in de associatieovereenkomsten bij dit proces kunnen spelen, met name bij het proces van publieke bewustmaking en het toezicht op de uitvoering van de overeenkomsten en de nodige hervormingen; dringt er bij de autoriteiten van Georgië, Moldavië en Oekraïne op aan maatschappelijke organisaties en de relevante belanghebbenden bij het proces te betrekken en roept de Commissie op hieraan bij te dragen door afdoende financiële middelen te leveren;


Nous allons: · prendre des mesures pour conclure des accords d'association et les mettre en œuvre, notamment en ce qui concerne les zones de libre-échange complet et approfondi; · poursuivre la démocratisation; · poursuivre le processus d'assouplissement des formalités d'octroi de visas et de libéralisation du régime des visas; · intensifier la coopération sectorielle, notamment dans le domaine du développement rural; · mieux faire connaître aux citoyens les avantages que présente le partenariat oriental; · collaborer davantage ...[+++]

We zijn voornemens: · stappen te zetten met het oog op de sluiting en uitvoering van associatieovereenkomsten, waaronder DCFTA's; · democratisering na te streven; · visumversoepeling en -liberalisering voort te zetten; · de sectorale samenwerking te versterken, in het bijzonder op het vlak van plattelandsontwikkeling; · de voordelen van het oostelijk partnerschap onder de aandacht te brengen van de bevolking; · de activiteiten met het maatschappelijk middenveld en de sociale partners uit te breiden.


Leur participation, notamment par l’intermédiaire du Comité des régions, des principaux réseaux européens et des associations nationales, mettra davantage en lumière la dimension territoriale de la pauvreté et renforcera les synergies dans la distribution des fonds de l’Union.

Door hun betrokkenheid – vooral via het Comité van de Regio's en belangrijke Europese netwerken en nationale verenigingen – kan meer aandacht aan de territoriale dimensie van armoede worden geschonken en kunnen de synergieën bij het verlenen van EU-fondsen worden versterkt.


19. demande que le Parlement européen soit associé davantage encore au processus du développement des activités d'information des États non membres du régime MTCR, notamment en encourageant les directives prioritaires visant à promouvoir un Traité sur le commerce des armes, et du développement ultérieur de la coopération avec les tiers intéressés ainsi que la consultation de ceux-ci, notamment les ONG internationales et l'industrie de la défense;

19. verlangt dat het Parlement ook in de toekomst betrokken blijft bij de ontwikkeling van stimuleringsactiviteiten en met name bij de nadere toespitsing van de prioriteitsrichtsnoeren ter bevordering van een internationaal verdrag inzake wapenhandel en van samenwerking en overleg met andere betrokken partijen zoals internationale ngo's en de defensie-industrie;


20. rappelle que l'accord de Cotonou entend promouvoir une approche participative en associant davantage les sociétés civiles et les acteurs non étatiques, grâce, notamment, à une utilisation plus judicieuse des systèmes locaux de connaissance, à la conception et à la mise en œuvre de la coopération entre l'Union européenne et les pays ACP; se félicite de cette évolution qui marque la reconnaissance du rôle fondamental des sociétés civiles dans les processus de développement durable et équitable et souligne la nécessité d' ...[+++]

20. wijst er nogmaals op dat de Overeenkomst van Cotonou bedoeld is om een participatieve benadering te bevorderen door het maatschappelijk middenveld en niet tot het overheidsapparaat behorende partners te betrekken bij opzet en tenuitvoerlegging van de samenwerking tussen de Europese Unie en de ACS-landen; spreekt zijn waardering uit voor deze ontwikkeling die aangeeft dat de fundamentele rol van het maatschappelijk middenveld in de processen van duurzame en rechtvaardige ontwikkeling wordt erkend en benadrukt de noodzaak om actoren uit het maatschappelijk middenveld bij de PPV te betrekken;


20. rappelle que l'accord de Cotonou entend promouvoir une approche participative en associant davantage les sociétés civiles et les acteurs non étatiques, grâce, notamment, à une utilisation plus judicieuse des systèmes locaux de connaissance, à la conception et à la mise en œuvre de la coopération entre l'union européenne et les pays ACP ; se félicite de cette évolution qui marque la reconnaissance du rôle fondamental des sociétés civiles dans les processus de développement durable et équitable et souligne la né ...[+++]

20. wijst er nogmaals op dat de Overeenkomst van Cotonou bedoeld is om een participatieve benadering te bevorderen door het maatschappelijk middenveld en niet tot het overheidsapparaat behorende partners te betrekken bij opzet en tenuitvoerlegging van de samenwerking tussen de Europese Unie en de ACS-landen; spreekt zijn waardering uit voor deze ontwikkeling die aangeeft dat de fundamentele rol van het maatschappelijk middenveld in de processen van duurzame en rechtvaardige ontwikkeling wordt erkend en benadrukt de noodzaak om actoren uit het maatschappelijk middenveld bij de PPV te betrekken;


En particulier, au moment de l'élaboration des CAP, il conviendrait de renforcer la coordination sur le terrain, notamment en associant davantage les ONG, d'intégrer des mesures visant à protéger les travailleurs humanitaires, de redoubler les efforts pour combler l'écart entre aide d'urgence et développement et de tenter de résoudre les crises d'une manière plus globale et stratégique (l'ultime ambition étant que les CAP puissent déboucher sur une véritable programmation stratégique commune pour certains pays) [6]

Het is in het bijzonder bij het opstellen van de geconsolideerde oproepen nodig om de coördinatie ter plaatse te versterken, met name door een sterkere betrokkenheid van de NGO's, om maatregelen op te nemen ter bescherming van de humanitaire medewerkers, om hernieuwde pogingen te ondernemen om de kloof tussen noodhulp en ontwikkeling te dichten en om te trachten, de crises op een meer globale en strategische manier aan te pakken (met het uiteindelijke doel dat de geconsolideerde oproepen voor bepaalde landen in een echte gezamenlijke strategische programmering uitmonden) [6].




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notamment d'associer davantage ->

Date index: 2023-01-14
w