Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notamment d'encourager vivement " (Frans → Nederlands) :

53. salue l'attention particulière que la CDH a accordé ces dernières années à la situation des droits de l'homme en Palestine et dans les autres territoires arabes occupés, notamment au droit du peuple palestinien à l'autodétermination, et l'établissement d'un État indépendant et viable sur la base des frontières de 1967; encourage vivement la délégation de l'Union à condamner toute forme de colonialisme, notamment en Palestine, tant en Cisjordanie qu'à Jérusalem-Est, où il est en constante augmentation; condam ...[+++]

53. uit zijn tevredenheid over de speciale aandacht die de afgelopen jaren door de Mensenrechtenraad is besteed aan de mensenrechtensituatie in Palestina en in de andere bezette Arabische gebieden, met name aan het zelfbeschikkingsrecht van het Palestijnse volk en het recht om een onafhankelijke en levensvatbare staat op richten langs de grenzen van 1967; moedigt de delegatie van de Unie krachtig aan elke vorm van kolonialisme te veroordelen, met name in Palestina, de Westelijke Jordaanoever en Oost-Jeruzalem, waar het gestaag toeneemt; veroordeelt evenzeer het geweld van de kolonisten tegen de Palestijnse bevolking, in het bijzonder i ...[+++]


10. appuie et encourage sans réserve les efforts déployés par le gouvernement turc et par toutes les autres parties prenantes afin de parvenir à une conclusion globale et durable au processus de paix avec la communauté kurde à l'aune des négociations avec le PKK, qui figure sur la liste des organisations terroristes de l'Union européenne, et à un processus d'intégration socio-économique et politique de la communauté kurde; soutient sans réserve l'annonce, par le parti démocratique du peuple (HDP), d'un congrès extraordinaire du PKK pour déposer les armes et ériger la promotion de la démocratie en méthode; encourage ...[+++]

10. spreekt zijn krachtige steun uit voor en stimuleert de inspanningen van de regering van Turkije en alle andere belanghebbenden om een alomvattende en duurzame afsluiting te bewerkstelligen van het vredeproces met de Koerdische gemeenschap op basis van de onderhandelingen met de PKK, die op de EU-lijst van terroristische organisaties staat, en een proces van sociaaleconomische integratie van de Koerdische gemeenschap; staat volledig achter de aankondiging door de Democratische Volkspartij (HDP) van een buitengewoon congres van de PKK met als doel de wapens neer te leggen en democratische politiek als methode te bevorderen; spoort de regering met klem aan prioriteit te blijven geven aan de versterking van de sociale, culturele en politi ...[+++]


9. appuie et encourage sans réserve les efforts déployés par le gouvernement turc et par toutes les autres parties prenantes afin de parvenir à une conclusion globale et durable au processus de paix avec la communauté kurde à l'aune des négociations avec le PKK, qui figure sur la liste des organisations terroristes de l'Union européenne, et à un processus d'intégration socio-économique et politique de la communauté kurde; soutient sans réserve l'annonce, par le parti démocratique du peuple (HDP), d'un congrès extraordinaire du PKK pour déposer les armes et ériger la promotion de la démocratie en méthode; encourage ...[+++]

9. spreekt zijn krachtige steun uit voor en stimuleert de inspanningen van de regering van Turkije en alle andere belanghebbenden om een alomvattende en duurzame afsluiting te bewerkstelligen van het vredeproces met de Koerdische gemeenschap op basis van de onderhandelingen met de PKK, die op de EU-lijst van terroristische organisaties staat, en een proces van sociaaleconomische integratie van de Koerdische gemeenschap; staat volledig achter de aankondiging door de Democratische Volkspartij (HDP) van een buitengewoon congres van de PKK met als doel de wapens neer te leggen en democratische politiek als methode te bevorderen; spoort de regering met klem aan prioriteit te blijven geven aan de versterking van de sociale, culturele en politie ...[+++]


La commission décide à l'unanimité de rédiger le point 6 comme suit: « 6. d'envisager toutes les options, dans le cadre des Nations unies avec les partenaires de l'UE, la Ligue arabe, le Comité international de la Croix rouge, le Croissant rouge et les ONG, et notamment d'encourager vivement la création de corridors humanitaires afin de garantir l'acheminement d'une aide humanitaire vers les victimes ».

De commissie beslist eenparig om het punt 6 als volgt te doen luiden : « om in het raam van de Verenigde Naties, samen met de EU-partners, de Arabische Liga, het Internationaal Comité van het Rode Kruis, de Rode Halve Maan en NGO's alle opties te overwegen, onder meer de inwerkingstelling van humanitaire corridors sterk aan te prijzen, zodat aan de slachtoffers humanitaire hulp kan gegeven worden ».


6. souligne qu'une plus grande transparence s'impose dans la communication des résultats du dialogue entre Belgrade et Pristina et la participation des sociétés civiles et des parlements concernés au processus de mise en œuvre; insiste, à cet égard, sur la nécessité, pour les négociateurs kosovars et serbes, de renforcer la confiance du public et d'être à l'écoute des citoyens, hommes et femmes; invite les autorités serbes de Belgrade, de Mitrovica et du sud de l'Ibar à agir davantage pour accroître les échanges entre les communautés serbe et albanaise, notamment en encourageant les écoles et les centres socioculturels à enseigner la l ...[+++]

6. beklemtoont dat er transparanter moet worden gecommuniceerd over de resultaten van de dialoog tussen Belgrado en Pristina en dat de betreffende parlementen en maatschappelijke organisaties bij het uitvoeringsproces moeten worden betrokken; benadrukt in dit verband dat de Servische en Kosovaarse onderhandelaars vertrouwen bij het publiek moeten kweken en de burgers – zowel vrouwen als mannen – moeten raadplegen; verzoekt de Servische autoriteiten in Belgrado, Mitrovica en ten zuiden van de Ibar om meer inspanningen te leveren om de interactie tussen Kosovaarse Serviërs en Albanezen te bevorderen, met name door scholen en gemeenschaps ...[+++]


11. salue l'effort consenti pour inclure dans le rapport annuel les activités menées par le Parlement européen; préconise l'utilisation des acquis et du potentiel du Parlement, notamment des nombreuses études et analyses qu'il a fait réaliser, et encourage vivement la VP/HR et le SEAE à faire rapport sur les mesures qui ont été prises dans le prolongement des résolutions du Parlement, y compris les résolutions d'urgence sur des cas de violations des droits de l'homme; encourage l'échange permanent d'information ...[+++]

11. is verheugd over de inspanningen om activiteiten van het Europees Parlement in het jaarverslag op te nemen, nodigt uit om gebruik te maken van het acquis en potentieel van het EP, onder andere van de talloze onderzoeken en analyses die het Parlement heeft laten uitvoeren en dringt er met klem bij de VV/HV en de EDEO op aan verslag uit te brengen over de EU-acties die zijn ondernomen naar aanleiding van resoluties van het Parlement, met inbegrip van urgentieresoluties betreffende schendingen van de mensenrechten; dringt erop aan dat de speciale vertegenwoordiger van de EU voor mensenrechten het Parlement voortdurend informeert en erm ...[+++]


Les États membres sont vivement encouragés à mettre au point des systèmes de publication électronique permettant aux entreprises de déposer leurs données comptables, et notamment les états financiers réglementaires, une seule fois et sous une forme permettant à des utilisateurs multiples d'y avoir accès et de les utiliser facilement.

Het wordt de lidstaten sterk aangeraden om systemen voor openbaarmaking langs elektronische weg te ontwikkelen, zodat ondernemingen hun boekhoudkundige gegevens, met inbegrip van de wettelijke financiële overzichten, slechts één keer hoeven in te dienen in een vorm die een veelheid van gebruikers de mogelijkheid biedt de gegevens gemakkelijk te raadplegen en te gebruiken.


Les États membres sont vivement encouragés à mettre au point des systèmes de publication électronique permettant aux entreprises de déposer leurs données comptables, et notamment les états financiers réglementaires, une seule fois et sous une forme permettant à des utilisateurs multiples d'y avoir accès et de les utiliser facilement.

Het wordt de lidstaten sterk aangeraden om systemen voor openbaarmaking langs elektronische weg te ontwikkelen, zodat ondernemingen hun boekhoudkundige gegevens, met inbegrip van de wettelijke financiële overzichten, slechts één keer hoeven in te dienen in een vorm die een veelheid van gebruikers de mogelijkheid biedt de gegevens gemakkelijk te raadplegen en te gebruiken.


Dans ses conclusions, le Conseil européen de Barcelone (2), réuni au printemps 2002, a vivement encouragé les États membres à veiller à ce que tous les citoyens disposent des qualifications essentielles et à intensifier les efforts destinés à offrir aux travailleurs âgés davantage de possibilités de rester sur le marché du travail, notamment en garantissant un véritable accès à l'éducation et à la formation tout au long de la vie.

In de conclusies die de Europese Raad tijdens de voorjaarsbijeenkomst van 2002 in Barcelona heeft aangenomen (2), worden de lidstaten aangespoord om ervoor te zorgen dat alle burgers de nodige basisvaardigheden bezitten, en dat oudere werknemers meer kansen worden geboden om op de arbeidsmarkt te blijven, in het bijzonder door werkelijke toegang tot levenslang leren te garanderen.


Dans ses conclusions, le Conseil européen de Barcelone , réuni au printemps 2002, a vivement encouragé les États membres à veiller à ce que tous les citoyens disposent des qualifications essentielles et à intensifier les efforts destinés à offrir aux travailleurs âgés davantage de possibilités de rester sur le marché du travail, notamment en garantissant un véritable accès à l'éducation et à la formation tout au long de la vie.

In de conclusies die de Europese Raad tijdens de voorjaarsbijeenkomst van 2002 in Barcelona heeft aangenomen , worden de lidstaten aangespoord om ervoor te zorgen dat alle burgers de nodige basisvaardigheden bezitten, en dat oudere werknemers meer kansen worden geboden om op de arbeidsmarkt te blijven, in het bijzonder door werkelijke toegang tot levenslang leren te garanderen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notamment d'encourager vivement ->

Date index: 2023-02-08
w