Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notamment l'article 5bis " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
vu le traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et notamment son article …, en liaison avec l'article ...,

Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, en met name op artikel ... juncto artikel ...
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vu l'arrêté royal du 18 décembre 1986 relatif à la Commission pour l'aide financière aux victimes d'actes intentionnels de violence et aux sauveteurs occasionnels, ci-après dénommée la Commission, notamment l'article 3, modifié par les arrêtés royaux du 19 décembre 2003 et 16 février 2017 et l'article 5bis introduit par l'arrêté royal du 19 décembre 2003 ;

Gelet op het koninklijk besluit van 18 december 1986 betreffende de Commissie voor financiële hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden en aan de occasionele redders, hierna de Commissie genoemd, inzonderheid op artikel 3 gewijzigd door de koninklijk besluiten van 19 december 2003 en 16 februari 2017 en artikel 5bis, ingevoegd bij koninklijk besluit van 19 december 2003;


Vu le décret du 29 juillet 1992 portant organisation de l'enseignement secondaire de plein exercice, notamment les articles 3, 4, 5bis, 5quinquies et 5sexies, tels que modifiés;

Gelet op het decreet van 29 juli 1992 houdende organisatie van het secundair onderwijs met volledig leerplan, inzonderheid op de artikelen 3, 4, 5bis, 5quinquies en 5sexies, zoals gewijzigd;


­ Renforcer le dispositif de l'article 5bis de la loi du 30 juillet 1981 qui habilite notamment le juge à prononcer la déchéance ou la révocation des députés permanents, bourgmestres, échevins et fonctionnaires qui ont tenu des propos incompatibles avec la fonction qu'ils exercent (notamment des propos de type raciste ou révisionniste).

­ Het beschikkend gedeelte versterken van artikel 5bis van de wet van 30 juli 1981 die meer bepaald de rechter machtigt om, los van de strafrechtelijke vervolgingen, de ontzetting of de afzetting uit te spreken van de permanente afgevaardigden, de burgemeesters, de schepenen en ambtenaren die uitspraken deden die onverenigbaar zijn met de functie die zij uitoefenen (meer bepaald uitspraken van racistische of revisionistische aard).


­ Renforcer le dispositif de l'article 5bis de la loi du 30 juillet 1981 qui habilite notamment le juge à prononcer la déchéance ou la révocation des députés permanents, bourgmestres, échevins et fonctionnaires qui ont tenu des propos incompatibles avec la fonction qu'ils exercent (notamment des propos de type raciste ou révisionniste).

­ Het beschikkend gedeelte versterken van artikel 5bis van de wet van 30 juli 1981 die meer bepaald de rechter machtigt om, los van de strafrechtelijke vervolgingen, de ontzetting of de afzetting uit te spreken van de permanente afgevaardigden, de burgemeesters, de schepenen en ambtenaren die uitspraken deden die onverenigbaar zijn met de functie die zij uitoefenen (meer bepaald uitspraken van racistische of revisionistische aard).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon l'article 5bis, § 3, alinéa 4, les experts peuvent notamment vérifier :

Volgens artikel 5bis, § 3, alinea 4, mogen de deskundigen controleren wat volgt :


La loi du 28 juin 1966 ne contient aucune disposition relative à la prescription qui s'appliquerait à la répétition d'une indemnité indûment payée, notamment lorsque le caractère indu résulte de l'article 5bis, § 2, de la même loi, introduit par la loi de redressement du 22 janvier 1985 contenant des dispositions sociales, en vertu duquel ne peuvent bénéficier de l'indemnité de fermeture les travailleurs qui bénéficient notamment d'un régime d'indemnité complémentaire prévu par la convention collective de travail ...[+++]

De wet van 28 juni 1966 bevat geen enkele bepaling over de verjaring die van toepassing zou zijn op de terugvordering van een vergoeding die ten onrechte werd betaald, met name wanneer het onverschuldigde karakter volgt uit artikel 5bis, § 2, van dezelfde wet, dat werd ingevoegd bij de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen, en krachtens hetwelk de werknemers die meer bepaald een aanvullende vergoedingsregeling genieten bepaald bij de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17, gesloten op 19 december 1974 in de Nationale Arbeidsraad, de sluitingsvergoeding niet kunnen genieten.


Vu la loi du 6 juillet 1970 sur l'enseignement spécial et intégré, notamment les articles 5bis 1, 5bis 3, 5bis 4 et 5bis 6, insérés par le décret du 7 juillet 2006;

Gelet op de wet van 6 juli 1970 betreffende het buitengewoon en geïntegreerd onderwijs, artikel 5bis 1, 5bis 3, 5bis 4 en 5bis 6, ingevoegd bij het decreet van 7 juli 2006;


Vu la loi du 6 juillet 1970 sur l'enseignement spécial et intégré, notamment les articles 5bis 1, 5bis 3, 5bis 4 et 5bis 6, insérés par le décret du 7 juillet 2006;

Gelet op de wet van 6 juli 1970 betreffende het buitengewoon en geïntegreerd onderwijs, artikel 5bis 1, 5bis 3, 5bis 4 en 5bis 6, ingevoegd bij het decreet van 7 juli 2006;


Art. 2. Pour le 30 septembre 2008 au plus tard, l'Office national de sécurité sociale transmet au Ministre des Affaires Sociales un rapport relatif à l'application du présent arrêté, notamment quant à son coût, pour la période du 1 avril 2007 au 31 mars 2008 ainsi qu'au sujet des recettes supplémentaires en sécurité sociale résultant des modifications résultant d'une part de l'arrêté royal du 30 avril 2007 modifiant les articles 8quater, 25, 31bis et 32 de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 ...[+++]

Art. 2. Uiterlijk tegen 30 september 2008 bezorgt de Rijksdienst voor sociale zekerheid aan de Minister van Sociale Zaken een verslag over de periode aanvangend op 1 april 2007 en eindigend op 31 maart 2008 met betrekking tot de toepassing van dit besluit, inzonderheid met betrekking tot zijn kostprijs alsook omtrent de meer opbrengst in de sociale zekerheid voortspruitend uit de wijzigingen opgenomen enerzijds in het koninklijk besluit van 30 april 2007 tot wijziging van de artikelen 8quater, 25, 31bis en 32 van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 2 ...[+++]


1 OCTOBRE 2003. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 1 octobre 2003 portant application de l'article 5bis, § 2, 2, de la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la législation de l'enseignement Le Gouvernement de la Communauté française, Vu la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la législation de l'enseignement, notamment l'article 5bis, § 2, 2, tel qu'inséré par le décret du 14 novembre 2002 organisant la représentation des pouvoirs organis ...[+++]

1 OKTOBER 2003. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 1 oktober 2003 houdende toepassing van artikel 5bis, § 2, 2° van de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen van de onderwijswetgeving De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen van de onderwijswetgeving, inzonderheid op artikel 5bis, § 2, 2 zoals ingelast bij het decreet van 14 november 2002 tot organisatie van de vertegenwoordiging van de inrichtende machten van het gesubsidieerd onderwijs en van de gesubsidieerde psycho-medisch-sociale centra ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : notamment l'article 5bis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notamment l'article 5bis ->

Date index: 2021-05-08
w