Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notamment l'hypothèse prévue " (Frans → Nederlands) :

« Les articles 63, 165 et 167 du Code civil, pris isolément ou ensemble, en ce qu'ils impliquent selon l'interprétation qui leur est donnée par la Cour d'appel de Liège dont question ci-avant, que le recours visé à l'article 167 du Code civil doit être déclaré sans objet dans l'hypothèse où il est certes exercé dans le délai d'un mois de la notification de la décision de refus de célébration de l'Officier de l'état civil mais au-delà du délai originaire de célébration du mariage de 6 mois et 14 jours, ne violent-ils pas notamment les articles 10 et ...[+++]

« Schenden de artikelen 63, 165 en 167 van het Burgerlijk Wetboek, afzonderlijk genomen of met elkaar in samenhang gelezen, in zoverre zij, volgens de bovenvermelde interpretatie die eraan wordt gegeven door het Hof van Beroep te Luik, impliceren dat het beroep bedoeld in artikel 167 van het Burgerlijk Wetboek zonder voorwerp moet worden verklaard in de hypothese dat het weliswaar wordt uitgeoefend binnen de maand na de kennisgeving van de weigeringsbeslissing van de ambtenaar van de burgerlijke stand om het huwelijk te voltrekken maar na de oorspronkelijke termijn van 6 maanden en 14 dagen om het huwelijk te voltrekken, niet met name de ...[+++]


Le § 1 , alinéa 1 , est abrogé, dès lors que la modification précitée du § 2, alinéa 1 , englobe notamment l'hypothèse prévue par cet alinéa.

Het eerste lid van § 1 wordt opgeheven omdat de hypothese die in dit lid voorzien is mede is opgenomen in de bovenvermelde wijziging van het eerste lid van § 2.


Le § 1 , alinéa 1 , est abrogé, dès lors que la modification précitée du § 2, alinéa 1 , englobe notamment l'hypothèse prévue par cet alinéa.

Het eerste lid van § 1 wordt opgeheven omdat de hypothese waarin dat lid voorziet mede is opgenomen in de bovenvermelde wijziging van het eerste lid van § 2.


Le § 1, alinéa 1, est abrogé, dès lors que la modification précitée du § 2, alinéa 1, englobe notamment l'hypothèse prévue par cet alinéa.

Het eerste lid van § 1 wordt opgeheven omdat de hypothese die in dit lid voorzien is mede is opgenomen in de bovenvermelde wijziging van het eerste lid van § 2.


Soit, l'hypothèse visée à l'article 4, § 2, 6°, a) du présent arrêté où, pour le calcul du TAEG, les remboursements sont effectués au moment le plus proche prévu dans le contrat de crédit, notamment en tenant compte du délai de zérotage de 24 mois.

Hetzij, de veronderstelling bedoeld in artikel 4, § 2, 6°, a) van dit besluit dat voor de berekening van het JKP de aflossingen worden verricht op het meest nabije tijdstip voorzien in de kredietovereenkomst, met name, rekening houdend met de nulstellingstermijn van 24 maanden.


Compte tenu de l'arrêt de la Cour européenne des droits de l'homme du 5 février 2002 dans l'affaire Conka contre la Belgique, relatif notamment aux exigences de l'article 13 de la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des Libertés fondamentales, il est cependant douteux que la procédure de suspension, telle qu'elle est actuellement organisée devant le Conseil d'État, soit considérée par la Cour européenne comme répondant aux exigences de l'article ler l. du Protocole nº 7 et ce, dans toutes les hypothèses où l'expulsion de l ...[+++]

Gezien het arrest van het Europees Hof voor de rechten van de mens van 5 februari 2002 in de zaak-Conka tegen België, aangaande onder meer de vereisten van artikel 13 van het Verdrag tot Bescherming van de rechten van de mens en de Fundamentele Vrijheden, valt evenwel te betwijfelen dat de schorsingsprocedure, zoals die thans bij de Raad van State is geregeld, door het Europees Hof beschouwd wordt als een procedure die beantwoordt aan de vereisten van artikel 1.1. van Protocol nr. 7, en dit in alle gevallen waarin de uitzetting van de vreemdeling niet tot de werkingssfeer behoort van één van de uitzonderingen bepaald in 2. van hetzelfde ...[+++]


Dans les hypothèses de réapparition d'une personne déclarée décédée, et pour lesquelles le jugement déclaratif de décès avait donc été transcrit dans les registres de l'état civil (il s'agissait notamment des personnes déportées dans les camps de concentration), la procédure applicable était la même que celle prévue dans le projet à l'examen.

Wanneer een overleden verklaard persoon terugkeerde en het vonnis houdende verklaring van overlijden reeds was overgeschreven in de registers van de burgerlijke stand (het ging dan vooral om mensen die waren weggevoerd naar de concentratiekampen), werd dezelfde procedure toegepast als die waarin dit wetsontwerp nu voorziet.


Les pays de l’UE peuvent également décider, dans le respect des principes de base et des garanties fondamentales prévues par la directive, d’accélérer une procédure d’examen, notamment dans les hypothèses suivantes:

De EU-landen kunnen voorts bepalen dat een behandelingsprocedure overeenkomstig de fundamentele beginselen en waarborgen in de richtlijn wordt versneld, met name onder de volgende voorwaarden:


2. Les États membres fournissent l'assistance médicale nécessaire ou tout autre type d'assistance aux ressortissants de pays tiers concernés qui ne disposent pas de ressources suffisantes et qui ont des besoins particuliers, notamment les femmes enceintes, les personnes handicapées ou les victimes de violences sexuelles ou d'autres formes de violence, et, dans l'hypothèse où les États membres ont recours à la possibilité prévue à l'article 3, para ...[+++]

2. De lidstaten verstrekken de noodzakelijke medische of andere bijstand aan onderdanen van derde landen die niet over voldoende middelen beschikken en bijzondere behoeften hebben, zoals zwangere vrouwen, gehandicapten en slachtoffers van seksueel of ander geweld en, ingeval de lidstaten gebruikmaken van de krachtens artikel 3, lid 3, geboden mogelijkheid, minderjarigen.


Les pays de l’UE peuvent également décider, dans le respect des principes de base et des garanties fondamentales prévues par la directive, d’accélérer une procédure d’examen, notamment dans les hypothèses suivantes:

De EU-landen kunnen voorts bepalen dat een behandelingsprocedure overeenkomstig de fundamentele beginselen en waarborgen in de richtlijn wordt versneld, met name onder de volgende voorwaarden:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notamment l'hypothèse prévue ->

Date index: 2021-10-28
w