Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notamment parce qu'aucun » (Français → Néerlandais) :

2. Le SPF Economie n'est pas à même de chiffrer le coût réel ou estimé de la cybercriminalité sur les entreprises belges et ce, notamment, parce qu'aucune entreprise n'a d'obligation d'en faire état auprès de son administration.

2. De FOD Economie kan de reële of geraamde kosten van de cyberaanvallen op de Belgische ondernemingen niet becijferen, omdat geen enkele onderneming daarvoor een meldingsplicht heeft bij deze overheidsdienst.


2. Il n'entre pas dans les compétences du SPF Economie de chiffrer le coût réel ou estimé des attaques DDoS sur les entreprises belges et ce, notamment, parce qu'aucune entreprise n'a d'obligation d'en faire état auprès du SPF Economie.

2. De FOD Economie heeft niet de bevoegdheid om de reële of geraamde kosten van de DDoS-aanvallen op ondernemingen te berekenen en wel omdat geen enkele onderneming een meldingsplicht heeft bij de FOD Economie.


Si cette disposition paraît plus ou moins admissible pour un isolé, il n'en va pas de même lorsqu'il s'agit d'un ménage, notamment parce qu'aucune réduction forfaitaire n'est accordée sur les revenus de remplacement. C'est pourquoi les montants de base (600 000 francs et 750 000 francs) doivent être considérés distinctement pour chaque contribuable.

Daarom moeten de grensbedragen (600 000 frank en 750 000 frank) voor elke belastingplichtige afzonderlijk worden beschouwd.


À côté de cela, 1.323 dossiers (avec prise de cours avant juillet 2016), pour lesquels aucune décision n'a encore été notifiée, notamment parce que la pension n'est pas payable ou que l'intéressé n'a souhaité connaître que le montant de la pension sans que celle-ci soit mise en paiement ou parce que l'INASTI attend encore des informations ou qui doivent faire l'objet d'une révision suite à un décès par exemple, doivent encore faire l'objet d'une (nouvelle) décision.

Daarnaast zijn er 1.323 dossiers (met ingangsdatum vóór juli 2016) waarvoor er nog geen beslissing werd betekend, onder andere omdat het pensioen niet betaalbaar is of omdat betrokkene enkel het bedrag van zijn pensioen wenst te kennen zonder dat het pensioen betaalbaar wordt gesteld of omdat het RSVZ nog op gegevens wacht of die moeten herzien worden ingevolge bijvoorbeeld een overlijden, die nog het voorwerp moeten worden van een (nieuwe) beslissing.


Il nous revient que pendant une décennie, pratiquement aucun contrôle n'aurait été effectué sur ces dispenses, notamment parce qu'elles sont "invisibles" sur les déclarations d'impôts et ne font pas partie du schéma classique des vérifications fiscales.

Naar verluidt werden er de voorbije tien jaar vrijwel geen controles uitgevoerd op die vrijstellingen, onder meer omdat ze 'onzichtbaar' zijn op de belastingaangifte en niet vermeld staan in het klassieke schema van de belastingcontroles.


Il nous revient que pendant une décennie, pratiquement aucun contrôle n'aurait été effectué sur ces dispenses, notamment parce qu'elles sont "invisibles" sur les déclarations d'impôts et ne font pas partie du schéma classique des vérifications fiscales.

Naar verluidt werden er de voorbije tien jaar vrijwel geen controles uitgevoerd op die vrijstellingen, onder meer omdat ze 'onzichtbaar' zijn op de belastingaangifte en niet vermeld staan in het klassieke schema van de belastingcontroles.


Il est impossible de continuer à payer le prix demandé par la firme, notamment parce qu'il n'y a plus aucun frein dans ce cas ni aucun incitant à continuer d'utiliser les canaux habituels et à adresser directement la demande à la CRM.

Het is onmogelijk de door de firma gevraagde prijs te blijven betalen, vooral ook omdat in dat geval geen enkele rem meer bestaat en er geen stimulans meer is om de gebruikelijke kanalen te blijven bewandelen en de vraag rechtstreeks te stellen aan de CTG.


Il est impossible de continuer à payer le prix demandé par la firme, notamment parce qu'il n'y a plus aucun frein dans ce cas ni aucun incitant à continuer d'utiliser les canaux habituels et à adresser directement la demande à la CRM.

Het is onmogelijk de door de firma gevraagde prijs te blijven betalen, vooral ook omdat in dat geval geen enkele rem meer bestaat en er geen stimulans meer is om de gebruikelijke kanalen te blijven bewandelen en de vraag rechtstreeks te stellen aan de CTG.


En aucun cas, toutefois, les autres canaux de communication - tant les contacts directs que téléphoniques - ne doivent être négligés, notamment parce qu'ils consistent encore en l'unique possibilité de contact pour 30 % de la population.

In geen geval echter mogen de overige communicatiekanalen – zowel de rechtstreekse als de telefonische contacten – verwaarloosd worden, in het bijzonder daar ze voor 30 % van de bevolking nog steeds de enige contactmogelijkheid vormen.


Jusqu'à présent, aucun procès n'a été intenté en ce qui concerne Harmignies, notamment parce que Coverit, qui a fermé ses portes en 1987, était une filiale d'Eternit.

Tot op heden werd met betrekking tot Harmignies nog geen enkele rechtszaak aangespannen, onder meer omdat Coverit, dat in 1987 de deuren heeft gesloten, een filiaal van Eternit was.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notamment parce qu'aucun ->

Date index: 2022-10-22
w