Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «note qu'afin d'obtenir » (Français → Néerlandais) :

Afin obtenir une réglementation meilleure et plus rapide, le document souligne les différents facteurs qui permettent des améliorations et définit les conditions d'utilisation de la co-régulation.

Met het oog op een betere en snellere regelgeving zet het witboek de diverse factoren uiteen die verbeteringen mogelijk maken en brengt het de voorwaarden voor het gebruik van coregulering in kaart.


4. note qu'afin d'obtenir un second niveau d'assurance quant à la légalité et à la régularité des opérations de subvention, l'Institut a instauré des vérifications ex post complémentaires concernant ces opérations, qui ont été effectuées par un cabinet d'audit indépendant; relève en outre que les déclarations de dépenses contrôlées représentent 29 % des opérations de subvention totales réalisées en 2013; regrette que les résultats des vérifications ex post aient confirmé que les vérifications ex ante n'étaient toujours pas totalement efficaces; s'inquiète que sur la base d ...[+++]

4. merkt op dat het Instituut, teneinde aanvullende zekerheid te verkrijgen over de wettigheid en de regelmatigheid van de subsidieverrichtingen, bijkomende verificaties achteraf heeft geïntroduceerd voor subsidieverrichtingen die werden uitgevoerd door een onafhankelijk auditkantoor; merkt bovendien op dat de gedeclareerde kosten goed zijn voor 29 % van de totale subsidieverrichtingen die in 2013 zijn gedaan; betreurt dat de verificatieresultaten achteraf bevestigden dat de verificaties vooraf nog steeds niet helemaal doeltreffend waren; vindt het jammer dat het Instituut op basis van de fouten die aan de hand van verificaties achter ...[+++]


4. note qu'afin d'obtenir un second niveau d'assurance quant à la légalité et à la régularité des opérations de subvention, l'Institut a instauré des vérifications ex post complémentaires concernant ces opérations, qui ont été effectuées par un cabinet d'audit indépendant; relève en outre que les déclarations de dépenses contrôlées représentent 29 % des opérations de subvention totales réalisées en 2013; regrette que les résultats des vérifications ex post aient confirmé que les vérifications ex ante n'étaient toujours pas totalement efficaces; s'inquiète que sur la base d ...[+++]

4. merkt op dat het Instituut, teneinde aanvullende zekerheid te verkrijgen over de wettigheid en de regelmatigheid van de subsidieverrichtingen, bijkomende verificaties achteraf heeft geïntroduceerd voor subsidieverrichtingen die werden uitgevoerd door een onafhankelijk auditkantoor; merkt bovendien op dat de gedeclareerde kosten goed zijn voor 29 % van de totale subsidieverrichtingen die in 2013 zijn gedaan; betreurt dat de verificatieresultaten achteraf bevestigden dat de verificaties vooraf nog steeds niet helemaal doeltreffend waren; vindt het jammer dat het Instituut op basis van de fouten die aan de hand van verificaties achter ...[+++]


Afin d'obtenir la note globale, le jury de l'examen d'entrée et d'accès additionne les moyennes obtenues pour chaque partie.

Om het globale cijfer te krijgen, telt de examencommissie voor het ingangs- en toelatingsexamen de voor elk deel gekregen gemiddelden op.


Le demandeur d'un permis d'environnement pour des actes urbanistiques avec intervention dans le sol ou d'un permis d'environnement pour le lotissement de terrains désigne un archéologue agréé afin d'obtenir la note archéologique ratifiée visée aux articles 5.4.1 et 5.4.2.

De aanvrager van een omgevingsvergunning voor stedenbouwkundige handelingen met ingreep in de bodem of van een omgevingsvergunning voor het verkavelen van gronden stelt een erkend archeoloog aan om de in artikelen 5.4.1 en 5.4.2 vermelde bekrachtigde archeologienota te verkrijgen.


Afin d'obtenir la note globale, le jury de l'examen d'entrée et d'accès additionne les moyennes obtenues pour chaque partie.

Om het globale cijfer te krijgen, telt de examencommissie voor het ingangs- en toelatingsexamen de voor elk deel gekregen gemiddelden op.


Par ailleurs, il ressort de la note au Conseil des ministres que le projet vise à « aligner les tarifs appliqués sur les tarifs existants à l'Intérieur et [à] réduire le fossé entre les tarifs commerciaux et les tarifs en matière répressive afin de pouvoir obtenir un service garanti en matière pénale ».

Uit de nota aan de Ministerraad blijkt tevens dat het ontwerp beoogt "de gehanteerde tarieven in lijn te brengen met de bestaande tarieven bij Binnenlandse Zaken en de gap tussen de commerciële tarieven en de tarieven in strafzaken te verminderen teneinde een gegarandeerde dienstverlening in strafzaken te kunnen bekomen".


8. juge regrettable que les procédures de recrutement examinées aient présenté des insuffisances significatives en matière de transparence, à savoir que les questions des épreuves écrites et des entretiens aient été établies après l'examen des candidatures par le comité de sélection, qu'il n'ait pas été fixé de notes minimales à obtenir pour être convoqué aux épreuves écrites et aux entretiens et pour figurer sur la liste des lauréats, et que l'autorité investie du pouvoir de nomination n'ait pas approuvé les personnes désignées membres du comité de sélection et les changements de membres;

8. betreurt dat de onderzochte aanwervingsprocedures aanzienlijke gebreken vertoonden die van invloed waren op de doorzichtigheid, namelijk dat de vragen voor de schriftelijke tests en sollicitatiegesprekken werden vastgesteld nadat de jury de sollicitaties had onderzocht, dat er geen minimaal vereiste scores waren vastgesteld voor toelating tot de schriftelijke tests en sollicitatiegesprekken of voor opname in de lijst van geschikte kandidaten en dat de benoeming van de jury en veranderingen in de samenstelling ervan niet goedgekeurd waren door het tot aanstelling bevoegd gezag;


13. note que, afin de tenter de protéger et de conserver la diversité génétique dans le domaine de l'agriculture et de la sélection végétale, des collectes de semences et de matières végétales destinées à diverses banques de gènes se déroulent dans le monde; note plus particulièrement l'existence d'une banque des gènes au Svalbard contenant du matériel génétique provenant du monde entier; souligne qu'il s'agit d'un projet très important et très ambitieux visant à garantir une diversité génétique pour l'avenir;

13. merkt op dat, in een poging om de genetische diversiteit binnen de landbouw en de gewasveredeling te behouden en in stand te houden, zaden en kweekmateriaal worden verzameld in verschillende genenbanken overal ter wereld; wijst in het bijzonder op het bestaan van een genenbank op Spitsbergen met genetisch materiaal uit de hele wereld, en benadrukt dat dit een zeer belangrijk en ambitieus project is om genetische diversiteit voor de toekomst te waarborgen;


2. prend note des observations supplémentaires de la Cour selon lesquelles le comité de sélection n'a décidé dès le départ ni de la pondération des critères de sélection, ni des notes minimales à obtenir;

2. neemt kennis van de verdere opmerking van de Rekenkamer dat bij de aanvang van de wervingsprocedures noch de weging van de selectiecriteria, noch het minimaal te behalen aantal punten door het selectiecomité werd bepaald;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

note qu'afin d'obtenir ->

Date index: 2021-08-12
w