Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Obligation générale de notifier
Soumis à l'obligation de notifier

Vertaling van "notifiant officiellement l'obligation " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


obligation générale de notifier

algemene verplichting tot kennisgeving
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les pilotes n'ont pas l'obligation de notifier officiellement de telles opérations.

De piloten zijn niet verplicht om dergelijke operaties officieel te melden.


2. L'exploitant du secteur alimentaire qui met sur le marché une préparation de suite à base d'hydrolysats de protéines ou une préparation de suite contenant des substances autres que celles énumérées à l'annexe II notifie les informations figurant sur l'étiquette à l'autorité compétente de chaque État membre dans lequel le produit concerné est commercialisé en lui envoyant un modèle de l'étiquette utilisée pour le produit, et toute autre information que ladite autorité peut raisonnablement demander pour s'assurer du respect du présent règlement, sauf quand un État membre l'exempte de cette obligation ...[+++]

2. Wanneer van eiwithydrolysaten vervaardigde opvolgzuigelingenvoeding of opvolgzuigelingenvoeding die andere stoffen dan de in bijlage II opgenomen stoffen bevat in de handel wordt gebracht, stelt de exploitant van het levensmiddelenbedrijf de bevoegde autoriteit van elke lidstaat waar het betrokken product in de handel wordt gebracht in kennis van de informatie die op de etikettering is aangebracht, door die autoriteit een model van het voor het product gebruikte etiket te bezorgen, en van alle andere gegevens die de bevoegde autoriteit redelijkerwijs kan opvragen om de naleving van deze verordening vast te stellen, tenzij een lidstaat de exploitant van het levensmiddelenbedrijf ontheft van die verplichting op grond van een nationaal systeem dat een e ...[+++]


3. Les Pays-membres notifient au Bureau international, dans les six mois suivant la clôture du Congrès, le nom et l'adresse de l'organe gouvernemental chargé de superviser les services financiers postaux ainsi que le nom et l'adresse du ou des opérateurs désignés officiellement pour assurer les services financiers postaux et remplir les obligations découlant des Actes de l'Union sur leur territoire.

3. De lidstaten stellen het Internationaal Bureau binnen zes maanden na afloop van het Congres in kennis van de naam en het adres van het overheidsorgaan dat belast is met het toezicht op de financiële postdiensten alsook van de naam en het adres van de operator(en) die officieel zijn aangewezen om de financiële postdiensten te verstrekken en de verplichtingen te vervullen die op hun grondgebied voortvloeien uit de Akten van de Vereniging.


Dans le cadre de leurs réglementations respectives en la matière, les États membres s'efforcent de faciliter sur leurs territoires respectifs les déplacement effectués, dans le cadre de leurs obligations officielles, par les diplomates ACP accrédités auprès de la Communauté et par les membres du Secrétariat ACP visés à l'article 7 du protocole relatif aux privilèges et immunités et dont les noms et qualités sont notifiés conformément à son article 9, ainsi que par les cadres ACP du CDE et du CTA.

De lidstaten streven ernaar, in het kader van hun wetgeving, de bewegingen binnen hun gebied van de bij de Gemeenschap geaccrediteerde ACS-diplomaten, de leden van het in artikel 7 van Protocol 2 bedoelde ACS-Secretariaat en van het hogere ACS-personeel van het CDE en het CTA bij de uitoefening van hun officiële functies te vergemakkelijken. De namen en functies van de leden van het ACS-Secretariaat worden overeenkomstig artikel 9 van genoemd Protocol bekendgemaakt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Les Pays-membres notifient au Bureau international, dans les six mois suivant la clôture du Congrès, le nom et l'adresse de l'organe gouvernemental chargé de superviser les services financiers postaux ainsi que le nom et l'adresse du ou des opérateurs désignés officiellement pour assurer les services financiers postaux et remplir les obligations découlant des Actes de l'Union sur leur territoire.

3. De lidstaten stellen het Internationaal Bureau binnen zes maanden na afloop van het Congres in kennis van de naam en het adres van het overheidsorgaan dat belast is met het toezicht op de financiële postdiensten alsook van de naam en het adres van de operator(en) die officieel zijn aangewezen om de financiële postdiensten te verstrekken en de verplichtingen te vervullen die op hun grondgebied voortvloeien uit de Akten van de Vereniging.


En raison de la nature intergouvernementale de l'Union postale universelle, les Pays-membres notifient au Bureau international de l'UPU le nom et l'adresse de l'organe chargé de superviser les affaires postales et communiquent le nom et l'adresse de l'opérateur désigné officiellement pour assurer l'exploitation des services postaux et de remplir les obligations découlant des Actes.

Aangezien de WPV intergouvernementeel van aard is, bezorgen de lidstaten het internationaal bureau van de WPV de naam en het adres van het orgaan dat de supervisie heeft over de postzaken, evenals de naam en het adres van de officiële operator die zorgt voor de uitbating van de postdiensten en voor het voldoen van de verplichtingen die uit de Akten voortvloeien.


Lorsqu'une partie dispose de médias électroniques officiellement désignés qui fournissent des liens vers ses lois et réglementations actuelles en rapport avec le présent accord et que ses lois et réglementations sont disponibles dans l'une des langues officielles de l'OMC, et que ces médias sont mentionnés à l'appendice II, la partie pourra se conformer à la prescription de l'article XXII:5 en notifiant toute modification au comité à la fin de chaque année, à moins qu'il ne s'agisse de modifications de fond, c'est-à-dire qui peuvent mod ...[+++]

Indien een partij officieel aangewezen elektronische media onderhoudt met daarin links naar haar geldende, voor deze overeenkomst relevante wet- en regelgeving en haar wet- en regelgeving beschikbaar is in een van de officiële talen van de WTO, en deze media worden vermeld in aanhangsel II, dan kan de partij voldoen aan het vereiste van artikel XXII, lid 5, door het Comité jaarlijks, aan het einde van het jaar, op de hoogte te brengen van eventuele wijzigingen, tenzij het wezenlijke wijzigingen betreft, met andere woorden, wijzigingen die mogelijk van invloed zijn op de verplichtingen van de partij uit hoofde van de overeenkomst; in dez ...[+++]


(55) Pour assurer l’efficacité du système de notification, il convient de conférer à la Commission, en vertu de l’article 290 du TFUE, le pouvoir d’adopter des actes établissant les modalités de l’obligation notifier la présence soupçone, et non confirmée officiellement, de certains organismes de quarantaine de l’Union.

(55) Met het oog op een doeltreffend systeem van kennisgevingen moet overeenkomstig artikel 290 VWEU aan de Commissie de bevoegdheid worden overgedragen handelingen vast te stellen met betrekking tot voorschriften inzake de kennisgevingsverplichtingen met betrekking tot de vermoedelijke aanwezigheid van bepaalde EU-quarantaineorganismen die nog niet officieel is bevestigd.


3. Les Pays-membres notifient au Bureau international, dans les six mois suivant la clôture du Congrès, le nom et l'adresse de l'organe gouvernemental chargé de superviser les services financiers postaux ainsi que le nom et l'adresse du ou des opérateurs désignés officiellement pour assurer les services financiers postaux et remplir les obligations découlant des Actes de l'Union sur leur territoire.

3. De lidstaten stellen het Internationaal Bureau binnen zes maanden na afloop van het Congres in kennis van de naam en het adres van het overheidsorgaan dat belast is met het toezicht op de financiële postdiensten alsook van de naam en het adres van de operator(en) die officieel zijn aangewezen om de financiële postdiensten te verstrekken en de verplichtingen te vervullen die op hun grondgebied voortvloeien uit de Akten van de Vereniging.


- Une grande transparence à l'égard des services de contrôle officiels et notamment l'obligation de notifier sans délai toute information sur des faits susceptibles de mettre en péril la sécurité de la chaîne alimentaire;

- Een grote transparantie ten opzichte van de controlediensten en in het bijzonder de plicht om alle informatie over zaken die een gevaar kunnen betekenen voor de veiligheid van de voedselketen onmiddellijk te melden;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notifiant officiellement l'obligation ->

Date index: 2024-12-26
w