Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notification confirmant l'accomplissement » (Français → Néerlandais) :

1. Chacun des États contractants enverra, par la voie diplomatique, à l'autre État contractant une notification confirmant l'accomplissement de ses procédures internes nécessaires à l'entrée en vigueur du présent Protocole.

1. Elk van de overeenkomstsluitende Staten zendt aan de andere overeenkomstsluitende Staat langs diplomatieke weg een kennisgeving ter bevestiging van het feit dat zijn interne procedures, die vereist zijn voor de inwerkingtreding van dit Protocol, voltooid zijn.


Chacun des États contractants enverra, par la voie diplomatique, à l'autre État contractant une notification confirmant l'accomplissement de ses procédures internes nécessaires à l'entrée en vigueur du Protocole.

Elk van de overeenkomstsluitende Staten zendt aan de andere overeenkomstsluitende Staat langs diplomatieke weg een kennisgeving ter bevestiging van de voltooiing van de interne procedures die voor de inwerkingtreding van het Protocol zijn vereist.


Le présent Accord, qui remplace l'Accord aérien du 16 novembre 1970 et son Annexe entrera en vigueur le 1 jour du mois qui suit la dae de la dernière notification confirmant l'accomplissement des formalités internes requises.

Deze Overeenkomst die de luchtvaartovereenkomst van 16 november 1970 en haar Bijlage vervangt, treedt in werking op de eerste dag van de maand volgend op de datum van de laatste kennisgeving waarin wordt verklaard dat de door de nationale wetgeving vereiste formaliteiten zijn vervuld.


Le présent Accord, qui remplace l'Accord aérien du 16 novembre 1970 et son Annexe entrera en vigueur le 1 jour du mois qui suit la dae de la dernière notification confirmant l'accomplissement des formalités internes requises.

Deze Overeenkomst die de luchtvaartovereenkomst van 16 november 1970 en haar Bijlage vervangt, treedt in werking op de eerste dag van de maand volgend op de datum van de laatste kennisgeving waarin wordt verklaard dat de door de nationale wetgeving vereiste formaliteiten zijn vervuld.


(i) La présente Convention et la Constitution ci-annexée entrent en vigueur dès que le Dépositaire aura reçu de trois États Parties à la présente Convention les notifications écrites confirmant l'accomplissement des procédures requises à cet effet par leur législation nationale concernant cette convention.

(i) Deze Overeenkomst en het bijgaande Statuut treden in werking zodra de depositaris door drie Staten die Partij zijn bij de overeenkomst in het bezit is gesteld van de schriftelijke kennisgeving dat aan de procedures overeenkomstig hun nationale wetgeving met betrekking tot deze overeenkomst is voldaan.


J'ai l'honneur de proposer que la présente lettre et votre lettre de réponse, confirmant l'approbation de son contenu, constituent un accord entre le Royaume de Belgique et l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord, et que cet accord entre en vigueur le premier jour du second mois suivant la date d'échange de la dernière notification de l'accomplissement des procédures internes constitutionnelles et légales requises prévue à l'article 7.

Ik heb de eer voor te stellen dat deze brief samen met uw antwoord, waarin de goedkeuring van zijn inhoud wordt bevestigd, een Akkoord vormen tussen het Koninkrijk België en de Noord-Atlantische Verdragsorganisatie en dat dit Akkoord in werking treedt op de eerste dag van de tweede maand die volgt op de datum van de laatste kenninsgeving van voltooiing van interne grondwettelijke en wettelijke procedures zoals voorzien in artikel 7.


(i) La présente Convention et la Constitution ci-annexée entrent en vigueur dès que le Dépositaire aura reçu de trois Etats Parties à la présente Convention les notifications écrites confirmant l'accomplissement des procédures requises à cet effet par leur législation nationale concernant cette convention.

(i) Deze Overeenkomst en het bijgaande Statuut treden in werking zodra de depositaris door drie Staten die Partij zijn bij de overeenkomst in het bezit is gesteld van de schriftelijke kennisgeving dat aan de procedures overeenkomstig hun nationale wetgeving met betrekking tot deze overeenkomst is voldaan.


On remarquera toutefois que ce traité entrera en vigueur 30 jours après la date de réception de la dernière notification, confirmant l'accomplissement des procédures requises à cet effet par la législation.

Er dient evenwel opgemerkt, dat dat verdrag in werking treedt 30 dagen na de datum van ontvangst van de laatste kennisgeving die bevestigt dat aan wettelijke procedures ter zake is voldaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notification confirmant l'accomplissement ->

Date index: 2024-04-26
w