Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contrôle des aides d'État
DFI
DNP
Durée d'indisponibilité fortuite
Durée d'indisponibilité sur avarie
Décision sur les procédures de notification
Indisponibilité
Indisponibilité fortuite
Indisponibilité sur avarie
Notification
Notification de l'aide d'État
Notification obligatoire
Procédure de notification

Vertaling van "notification d'indisponibilités " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
indisponibilité fortuite | indisponibilité sur avarie

gedwongen niet-beschikbaarheid


durée d'indisponibilité fortuite | durée d'indisponibilité sur avarie

onvoorziene niet-beschikbaarheidsduur


Règlement relatif à la signification et à la notification dans les États membres des actes judiciaires et extrajudiciaires en matière civile ou commerciale (signification ou notification des actes), et abrogeant le règlement (CE) n° 1348/2000 du Conseil

Verordening (EG) nr. 1393/2007 van het Europees Parlement en de Raad van 13 november 2007 inzake de betekening en de kennisgeving in de lidstaten van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in burgerlijke of in handelszaken (de betekening en de kennisgeving van stukken), en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1348/2000 van de Raad | verordening betekening en kennisgeving van stukken




contrôle des aides d'État [ notification de l'aide d'État ]

toezicht op overheidssteun [ kennisgeving van overheidssteun ]


Décision sur les procédures de notification [ DNP ]

Besluit inzake kennisgevingsprocedures [ DNP | BKP ]




Décision sur la notification de la première intégration en vertu de l'article 2.6 de l'Accord sur les textiles et les vêtements [ DFI ]

Besluit over de mededeling van de eerste integratie op grond van artikel 2,lid 6,van de Overeenkomst inzake textiel-en kledingprodukten [ DFI | BEI ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si la firme communique que le conditionnement sera indisponible pendant plus de douze mois, ou si l'indisponibilité dure plus de douze mois, le conditionnement concerné est supprimé de plein droit de la liste, sans tenir compte des procédures déterminées en vertu de l'article 35, § 2quater, respectivement le premier jour du mois qui suit l'écoulement d'un délai de 10 jours à compter de la réception de la notification ou le premier jour du treizième mois d'indisponibilité.

Indien de firma meedeelt dat de verpakking gedurende meer dan twaalf maanden onbeschikbaar zal zijn of indien de onbeschikbaarheid langer dan twaalf maanden duurt, wordt de betrokken verpakking van rechtswege uit de lijst geschrapt, zonder rekening te houden met de procedures die krachtens artikel 35, § 2quater, zijn vastgelegd, respectievelijk de eerste dag van de maand volgend op het verstrijken van een termijn van 10 dagen, te rekenen vanaf de ontvangst van de kennisgeving of de eerste dag van de dertiende maand van de onbeschikbaarheid.


Si nous recevons une notification d'une indisponibilité, il est examiné si l'indisponibilité de ce médicament peut éventuellement causer des problèmes pour la santé publique.

Als wij een melding van een onbeschikbaarheid toegestuurd krijgen, wordt nagegaan of de onbeschikbaarheid van dit geneesmiddel mogelijks problemen kan opleveren voor de volksgezondheid.


Une notification peut concerner l'annonce d'une nouvelle indisponibilité, la prolongation d'une indisponibilité ou le fait qu'un médicament soit de nouveau disponible.

Een melding kan betrekking hebben op het aankondigen van een nieuwe onbeschikbaarheid, een verlenging van een onbeschikbaarheid of het opnieuw beschikbaar zijn van een geneesmiddel.


En réponse à votre question, je fais une distinction entre la notification d'une indisponibilité temporaire et celle d'une indisponibilité définitive.

In antwoord op uw vraag maak ik een onderscheid tussen het melden van een tijdelijke en een definitieve onbeschikbaarheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous pouvons dès lors vous transmettre uniquement des chiffres corrects pour les notifications à partir de 2014. a) - nombre d'indisponibilités temporaires par an; En 2014, 420 indisponibilités temporaires d'un médicament ont été enregistrées (en moyenne 35 par mois).

Bijgevolg kunnen wij u enkel correcte cijfers bezorgen voor meldingen vanaf 2014. a) - aantal tijdelijke onbeschikbaarheden per jaar; In 2014 werden 420 tijdelijke onbeschikbaarheden van een geneesmiddel geregistreerd (gemiddeld 35 per maand).


Si le demandeur communique que le conditionnement va être indisponible pendant plus de trois mois, ou si l’indisponibilité dure plus de trois mois, le conditionnement concerné est supprimé de plein droit de la liste, sans tenir compte des procédures prévues à l’article 35bis, respectivement le premier jour du mois qui suit l’écoulement d’un délai de 10 jours à compter de la réception de la notification ou le premier jour du quatrième mois d’indisponibilité.

Indien de aanvrager meedeelt dat de verpakking langer dan drie maanden onbeschikbaar zal zijn, of indien de onbeschikbaarheid langer dan drie maanden duurt, wordt de betrokken verpakking van rechtswege geschrapt uit de lijst, zonder rekening te houden met de procedures bepaald bij artikel 35bis, respectievelijk op de eerste dag van de maand volgend op het verstrijken van een termijn van 10 dagen die ingaat de dag na de ontvangst van de notificatie of op de eerste dag van de vierde maand van onbeschikbaarheid.


La consultation des différents acteurs concernés par le projet (les notaires, les huissiers, et c.) a fait apparaître la nécessité de légiférer en matière de notification sociale sur des questions importantes telles la problématique de l'indisponibilité persistante de la voie électronique, la question de la date certaine des messages et celle de leur signature.

Bij de raadpleging van de verschillende betrokken personen (notarissen, deurwaarders, enzovoort) is gebleken dat wettelijke regels inzake sociale notificatie noodzakelijk zijn voor belangrijke vraagstukken zoals de niet-beschikbaarheid van de elektronische weg, de vaste dagtekening van de berichten en de ondertekening ervan.


La consultation des différents acteurs concernés par le projet (les notaires, les huissiers, et c.) a fait apparaître la nécessité de légiférer en matière de notification sociale sur des questions importantes telles la problématique de l'indisponibilité persistante de la voie électronique, la question de la date certaine des messages et celle de leur signature.

Bij de raadpleging van de verschillende betrokken personen (notarissen, deurwaarders, enzovoort) is gebleken dat wettelijke regels inzake sociale notificatie noodzakelijk zijn voor belangrijke vraagstukken zoals de niet-beschikbaarheid van de elektronische weg, de vaste dagtekening van de berichten en de ondertekening ervan.


La section 17 introduit un code-barre unique pour les conditionnements spéciaux (notamment en maisons de repos), facilite la notification d'indisponibilité, et exonère des baisses de prix pour vieux médicaments les médicaments en catégorie F.

Afdeling 17 voert een unieke streepjescode in voor de speciale verpakkingen (in het bijzonder in de rusthuizen), maakt het makkelijker om onbeschikbaarheden te melden, en stelt de geneesmiddelen van categorie F vrij van de prijsdalingen voor oude geneesmiddelen.


En 2012, l’AFMPS a reçu environ 600 notifications d’indisponibilité temporaire de la part de firmes pharmaceutiques.

In 2012 ontving het FAGG zo’n 600 meldingen van tijdelijke onbeschikbaarheid afkomstig van farmaceutische firma’s.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notification d'indisponibilités ->

Date index: 2024-12-05
w