Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notion d'injures graves est effectivement trop largement » (Français → Néerlandais) :

(12) La notion d'injures graves est effectivement trop largement interprétée par la jurisprudence.

(12) De rechtspraak geeft inderdaad een te ruime uitlegging aan het begrip « grove beledigingen ».


En lieu et place des notions d'excès, de sévices et d'injures graves (11) assez largement interprétée par la jurisprudence (12) , nous proposons une définition qui fait référence aux devoirs et aux obligations nées du mariage.

In plaats van de begrippen « gewelddaden », « mishandeling » en « grove beledigingen (11) », die door de rechtsprekende instanties nogal ruim worden geïnterpreteerd (12) , suggereren wij een definitie die verwijst naar de taken en plichten die het huwelijk met zich brengt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notion d'injures graves est effectivement trop largement ->

Date index: 2023-07-27
w