Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorisation d'exploiter une unité d'établissement
Numéro d'unité d'établissement
Unité d'établissement
Unité de notion
Unité de production de jambons
Unité notionnelle
établissement de production de jambons

Vertaling van "notion d'unité d'établissement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
unité de notion | unité notionnelle

begripseenheid | werkbegrip


établissement de production de jambons | unité de production de jambons

hamfabriek


numéro d'unité d'établissement

vestigingseenheidsnummer


autorisation d'exploiter une unité d'établissement

exploitatievergunning van een vestigingseenheid


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La notion d'unité d'établissement y est définie de la manière suivante: « un endroit identifiable géographiquement par une adresse et accessible au consommateur où sont exercées des activités auxquelles s'applique la présente loi ».

Het begrip vestigingseenheid wordt daar gedefinieerd als volgt : « een plaats die men geografisch gezien kan identificeren door een adres en die voor de consument toegankelijk is waar activiteiten waarop de wet van toepassing is uitgeoefend worden ».


2. a) La notion "d'unité d'établissement" doit-elle être interprétée comme un lieu pouvant être identifié géographiquement par une adresse et où est exercée au moins une activité principale, secondaire, auxiliaire ou toute autre activité d'une entreprise (belge ou étrangère) indépendamment de la nature économique de l'activité (commerciale ou non commerciale), de sorte que tout bureau de représentation et tout établissement stable d'une personne morale de droit étranger ou international, et par extension, toute structure permanente ou ...[+++]

2. a) Dient men het begrip "vestigingseenheid" te interpreteren als een plaats die geografisch geïdentificeerd kan worden door een adres en waar ten minste één hoofd-, neven-, hulp-, of enige andere activiteit van een (Belgische of buitenlandse) onderneming wordt uitgeoefend ongeacht de economische aard van die activiteit (commercieel of niet-commercieel), zodanig dat ook ieder representatiekantoor en vaste inrichting van een rechtspersoon naar buitenlands of internationaal recht, en bij uitbreiding elke permanente of semi-permanente structuur van dergelijke onderneming, hieronder vallen en zich dus ook als vestigingseenheid moeten registreren in de Kruispun ...[+++]


Par ailleurs, les travaux préparatoires de la loi du 16 janvier 2003 création d'une Banque-Carrefour des Entreprises, modernisation du registre de commerce, création de guichets-entreprises agréés et portant diverses dispositions, précisent la définition des unités d'établissement (définition reprise dans le Code de droit économique) en indiquant que cette notion désigne des lieux d'activité tels que les sièges d'exploitation, implantation et unité de production.

Bovendien preciseren de voorbereidende werkzaamheden van de wet van 16 januari 2003 tot oprichting van een Kruispuntbank van Ondernemingen, tot modernisering van het handelsregister, tot oprichting van erkende ondernemingsloketten en houdende diverse bepalingen, de definitie van vestigingseenheid (definitie overgenomen in het Wetboek van economisch recht) door aan te geven dat deze notie betrekking heeft op plaatsen van activiteit zoals exploitatiezetels, vestigingen en productie-eenheden.


Contrairement à la notion "d'unité d'établissement", celle de "siège" n'est définie plus avant ni dans l'exposé des motifs du projet de loi, ni dans le CDE.

In tegenstelling tot het begrip "vestigingseenheid" wordt het begrip "zetel" noch in de memorie van toelichting bij het wetsontwerp noch in het WER verder omschreven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les troisième et quatrième branches de la question préjudicielle peuvent être examinées conjointement, la présence d'un point de vente physique (quatrième branche) étant inhérente à la définition de la notion de « commerce de détail » (troisième branche), selon l'article 2 de la loi du 10 novembre 2006, qui prévoit que par « commerce de détail », il faut entendre « la revente de manière habituelle [au consommateur] de marchandises [...] qui exigent la présence physique et simultanée du vendeur et du consommateur dans l'unité d'établissement » ...[+++]

Het derde en het vierde onderdeel van de prejudiciële vraag kunnen samen worden behandeld, aangezien de aanwezigheid van een fysiek verkooppunt (vierde onderdeel) inherent is aan de definitie van de « kleinhandel » (derde onderdeel), luidens artikel 2 van de wet van 10 november 2006, waarin wordt bepaald dat onder « kleinhandel » dient te worden verstaan « het wederverkopen op gewone wijze van producten aan de consument, [...] waarvoor de gelijktijdige fysieke aanwezigheid van de verkoper en de consument in de vestigingseenheid vereist is ».


Pour ce qui concerne la notion d'unité d'établissement, l'on s'est inspiré de l'article 2, 6º, de la loi du 10 novembre 2006 relative aux heures d'ouverture dans le commerce, l'artisanat et les services.

Wat betreft het begrip vestigingseenheid werd inspiratie gevonden in artikel 2, 6º van de wet van 10 november 2006 betreffende de openingsuren in handel, ambacht en dienstverlening.


S'agit-il de la notion d'unité d'établissement définie à l'article 2, 6º de la loi du 16 janvier 2003, à savoir un « lieu d'activité, géographiquement identifiable par une adresse, où s'exerce au moins une activité de l'entreprise ou à partir duquel elle est exercée » ?

Is dit het begrip « vestigingseenheid » zoals bepaald in artikel 2, 6º van de wet van 16 januari 2003, namelijk « een plaats die men geografisch gezien kan identificeren door een adres, waar ten minste een activiteit van de onderneming wordt uitgeoefend of van waaruit de activiteit wordt uitgeoefend » ?


Le président se réfère à une note du service d'Évaluation de la législation du Sénat, qui suggère de préciser la notion « d'unité d'établissement » à l'article 120 proposé.

De voorzitter merkt een nota van de Dienst Wetsevaluatie op die suggereert om het begrip « vestigingseenheid'in het voorgestelde artikel 120 verder te specifiëren.


Article 1. § 1. Les notions et définitions, mentionnées dans le Décret sur l'Electricité, dans l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 septembre 2001 établissant les conditions auxquelles doit répondre une unité de cogénération qualitative, et dans le règlement technique visé à l'article 8 du Décret sur l'Electricité, s'appliquent également au présent arrêté.

Artikel 1. § 1. De begrippen en definities, vermeld in het Elektriciteitsdecreet, in het besluit van de Vlaamse regering van 7 september 2001 tot bepaling van de voorwaarden waaraan een kwalitatieve warmtekrachtinstallatie moet voldoen en in het technisch reglement, bedoeld in artikel 8 van het Elektriciteitsdecreet, zijn ook van toepassing op dit besluit.


Cet objectif ne pouvait être réalisé que par l'instauration d'un concept nouveau de « centre d'enseignement » en tant que nouvelle unité de base, en remplacement de l'école ou de l'établissement, mais reposant sur les notions de « réseau » et de « caractère » connues dans le Pacte scolaire.

Die doelstelling kon slechts worden verwezenlijkt door de invoering van een nieuw begrip « scholengemeenschap » als nieuwe basiseenheid, ter vervanging van de school of inrichting, doch stoelend op de binnen het schoolpact bekende begrippen « net » en « karakter ».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notion d'unité d'établissement ->

Date index: 2022-06-25
w