Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notion de variation de créances variation d'engagements » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
notion de variation de créances/variation d'engagements

begrip verandering in vorderingen/verandering in schulden


emplois/ressources ou variations de créances/engagements

als middelen/bestedingen of als veranderingen in vorderingen/schulden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est proposé de substituer à la notion de « date variation » celle de « période écoulée » dans la mesure où la fin de la période concernée ne se traduira pas nécessairement par une évolution de l'indice de référence et donc par une variation du taux d'intérêt.

Wij stellen voor het begrip « de datum van de verandering » te vervangen door « de verstreken periode » omdat het einde van de bedoelde periode niet noodzakelijk samenvalt met een evolutie van de referte-index en dus met een schommeling van de rentevoet.


Il est proposé de substituer à la notion de « date de variation » celle de « période écoulée » dans la mesure où la fin de la période concernée ne se traduira pas nécessairement par une évolution de l'indice de référence et donc par une variation du taux d'intérêt.

De indiener stelt voor het begrip « de datum van de verandering » te vervangen door « de verstreken periode » omdat het einde van de bedoelde periode niet noodzakelijk samenvalt met een evolutie van de referte-index en dus met een schommeling van de rentevoet.


Il est proposé de substituer à la notion de « date variation » celle de « période écoulée » dans la mesure où la fin de la période concernée ne se traduira pas nécessairement par une évolution de l'indice de référence et donc par une variation du taux d'intérêt.

Wij stellen voor het begrip « de datum van de verandering » te vervangen door « de verstreken periode » omdat het einde van de bedoelde periode niet noodzakelijk samenvalt met een evolutie van de referte-index en dus met een schommeling van de rentevoet.


Il est proposé de substituer à la notion de « date de variation » celle de « période écoulée » dans la mesure où la fin de la période concernée ne se traduira pas nécessairement par une évolution de l'indice de référence et donc par une variation du taux d'intérêt.

De indiener stelt voor het begrip « de datum van de verandering » te vervangen door « de verstreken periode » omdat het einde van de bedoelde periode niet noodzakelijk samenvalt met een evolutie van de referte-index en dus met een schommeling van de rentevoet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le compte général comprend : 1° le bilan; 2° le compte de résultats établi sur la base des charges et produits; 3° le compte d'exécution du budget établi dans le même format obligatoire que le budget approuvé et faisant apparaître les estimations de recettes et les dépenses autorisées, et en regard de celles-ci, respectivement, les droits constatés imputés en recettes et les droits constatés imputés en dépenses; 4° une annexe comportant notamment : a) un résumé des règles d'évaluation et d'amortissement; b) un relevé explicatif des variations des immobilisations incorporelles, corporelles et financières; c) un état des ...[+++]

De algemene rekening omvat : 1° de balans; 2° de resultatenrekening, opgemaakt op basis van de lasten en opbrengsten; 3° de rekening van uitvoering van de begroting, opgemaakt in hetzelfde verplichte formaat als de goedgekeurde begroting en bevattende de ontvangstenramingen en de toegelaten uitgaven en, ertegenover, respectievelijk, de vastgestelde rechten geboekt als ontvangsten en de vastgestelde rechten geboekt als uitgaven; 4° een bijlage met ondermeer : a) een samenvatting van de ramings- en afschrijvingsregels; b) een verklarend overzicht van de variaties van de immateriële, materiële en financiële vaste activa; c) een stand v ...[+++]


3. Les variations nettes des émissions de gaz à effet de serre par les sources et de l'absorption par les puits résultant d'activités humaines directement liées au changement d'affectation des terres et à la foresterie et limitées au boisement, au reboisement et au déboisement depuis 1990, variations qui correspondent à des variations vérifiables des stocks de carbone au cours de chaque période d'engagement, sont utilisées par les Parties visées à l'annexe I pour remplir leurs engagements prévus au ...[+++]

3. De netto-veranderingen in de broeikasgasemissies per bron en de verwijderingen per put die voortvloeien uit rechtstreeks door de mens ontplooide activiteiten op het gebied van veranderingen in het landgebruik en bosbouw, beperkt tot bebossing, herbebossing en ontbossing sinds 1990, gemeten als verifieerbare veranderingen in koolstofvoorraden in elke verbintenisperiode, worden gebruikt om te voldoen aan de verplichtingen uit hoofde van dit artikel van elke in Bijlage I opgenomen Partij.


Opérations sur passifs (consolidées) [2A.15] est égal à opérations consolidées sur numéraire et dépôts (F.2) [2A.16], plus opérations sur titres de créance à court terme (F.31) [2A.17], plus opérations sur titres de créance à long terme (F.32) [2A.18], plus opérations de crédits (F.4) [2A.19], plus opérations sur droits sur les provisions techniques d’assurance, sur fonds de pension et sur réserves de garanties standard (F.6) [2A.21], plus opérations sur produits financiers dérivés et options sur titres des salariés (F.7) [2A.22], plu ...[+++]

De categorie transacties in passiva (geconsolideerd) [2A.15] is gelijk aan geconsolideerde transacties in chartaal geld en deposito’s (F.2) [2A.16], plus transacties in kortlopende schuldbewijzen (F.31) [2A.17], plus transacties in langlopende schuldbewijzen (F.32) [2A.18], plus transacties in leningen (F.4) [2A.19], plus transacties in verzekerings-, pensioen- en standaardgarantieregelingen (F.6) [2A.21], plus transacties in financiële derivaten en aandelenopties voor werknemers (F.7) [2A.22], plus transacties in overige passiva [2A.23], geregistreerd onder mutaties in passiva en vermogenssaldo van S.13 en mutaties in activa van alle se ...[+++]


Opérations sur titres de créance [2A.5] est égal à acquisition nette de titres de créance (F.3) enregistrée en variations des actifs de S.13 et en variations des passifs et de la valeur nette de tous les secteurs à l’exception de S.13.

De categorie transacties in schuldbewijzen [2A.5] is gelijk aan de nettoaankopen van schuldbewijzen (F.3) geregistreerd onder mutaties in activa van S.13 en mutaties in passiva en vermogenssaldo van alle sectoren behalve S.13.


Opérations sur titres de créance à court terme [2A.17] est égal à accroissement net des titres de créance à court terme (F.31) dont l’échéance initiale est inférieure ou égale à un an, enregistré en variations des passifs et de la valeur nette de S.13 et en variations des actifs de tous les secteurs à l’exception de S.13.

De categorie transacties in kortlopende schuldbewijzen [2A.17] is gelijk aan de nettoaankopen van kortlopende schuldbewijzen (F.31) met een oorspronkelijke looptijd van één jaar of korter geregistreerd onder mutaties in passiva en vermogenssaldo van S.13 en mutaties in activa van alle sectoren behalve S.13.


(4) Les notions de « réquisitoire » ou « créance » se rencontrent également fréquemment pour désigner cet engagement de paiement du C. P.A.S.

(4) « Requisitoir » of « vordering » zijn ook gangbare begrippen om een zelfde betalingsverbintenis vanwege het O.C. M.W. aan te duiden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notion de variation de créances variation d'engagements ->

Date index: 2023-08-10
w