Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notons qu'aujourd » (Français → Néerlandais) :

Notons qu'aujourd'hui nos investissements à l'étranger coûtent des sommes colossales à notre pays et donc aux contribuables belges, tandis qu'un arrêt effectif du flux migratoire clandestin aura un effet bénéfique sur les finances publiques de notre pays.

De buitenlandse investeringen kosten ons land — en dus de Belgische belastingbetaler — momenteel handenvol geld, terwijl het voor de openbare financiën van ons land goed zou zijn de clandestiene immigratie effectief een halt toe te roepen.


Notons qu'aujourd'hui nos investissements à l'étranger coûtent des sommes colossales à notre pays et donc aux contribuables belges, tandis qu'un arrêt effectif du flux migratoire clandestin aura un effet bénéfique sur les finances publiques de notre pays.

De buitenlandse investeringen kosten ons land — en dus de Belgische belastingbetaler — momenteel handenvol geld, terwijl het voor de openbare financiën van ons land goed zou zijn de clandestiene immigratie effectief een halt toe te roepen.


Notons qu'aujourd'hui nos investissements à l'étranger coûtent des sommes colossales à notre pays et donc aux contribuables belges, tandis qu'un arrêt effectif du flux migratoire clandestin aura un effet bénéfique sur les finances publiques de notre pays.

De buitenlandse investeringen kosten ons land — en dus de Belgische belastingbetaler — momenteel handenvol geld, terwijl het voor de openbare financiën van ons land goed zou zijn de clandestiene immigratie effectief een halt toe te roepen.


S'agissant des services mobiles, qui connaissent au demeurant un succès très limité en ce qui concerne les réductions sociales (seuls 6% des abonnés sociaux bénéficient aujourd'hui de la réduction sur la téléphonie mobile), notons que les études de prix successives de l'IBPT, entre autres, font état d'une forte baisse des tarifs de téléphonie mobile.

Voor wat betreft mobiele diensten, die overigens een zeer beperkt succes kennen voor wat betreft de sociale kortingen (slechts 6% van de sociale abonnees geniet vandaag de korting op mobiele telefonie), dien ik op te merken dat onder meer uit de opeenvolgende prijzenstudies van het BIPT blijkt dat het tarief voor mobiel bellen fors gedaald is.


Notons également que le formalisme des procédures reste, la plupart du temps, incompris du citoyen, et qu'aujourd'hui un « nettoyage » s'impose pour ne conserver dans notre droit, que les formalités dont il est acquis qu'elles ont une utilité démontrée, et qu'elles sont proportionnelles à cette utilité.

Dit formalisme in de procedures is trouwens onbegrijpelijk voor de burger. We dienen dus over te gaan tot een « schoonmaakoperatie », zodat in ons recht alleen nog die formaliteiten overblijven die hun nut hebben aangetoond en waarvan de omslachtigheid evenredig is met het aangetoonde nut.


Par ailleurs, si aucun obstacle aujourd’hui n’empêche cet élargissement de l’Espace Schengen, nous notons qu’un certain nombre de recommandations ont été adressées à ces deux pays.

Er is dus niets wat de uitbreiding van het Schengengebied in de weg staat, maar er zijn wel enkele aanbevelingen aan beide landen gedaan.


Dans ce contexte, nous notons donc aujourd'hui avec satisfaction le regain d'intérêt général de la communauté des donateurs vis-à-vis du secteur agricole, fortement délaissé durant les 25 dernières années.

In deze context stellen wij met voldoening vast dat de donorengemeenschap hernieuwde belangstelling toont voor de landbouwsector, die de laatste 25 jaar genegeerd is.


Notons l'intérêt de ces fréquences, jusqu'alors inutilisées, pleinement reconnues aujourd'hui dans leur capacité à transmettre la télévision mobile, les données ou encore les services d'urgence, pour lesquels notre Parlement a exprimé son attachement tout particulier.

We wijzen op het belang van deze frequenties, waar tot dusver geen gebruik van is gemaakt omdat men zich onvoldoende bewust was van de mogelijkheden voor diensten waarvoor met name het Parlement zich erg heeft uitgesproken, namelijk mobiele televisie, datatransmissie en hulpdiensten.


Notons au passage que l'État perd ainsi sa minorité de blocage et que, ne parvenant pas à trouver les immeubles permettant de récolter les 585 millions escomptés au budget, le gouvernement cherche aujourd'hui à vendre tout ce qu'il est possible de vendre, en essayant tant bien que mal de ménager deux principes par nature difficilement conciliables, comme le relève le Conseil d'État.

Ik merk terloops op dat de Staat aldus zijn blokkeringsminderheid verliest en dat de regering nu probeert alle mogelijke gebouwen te verkopen omdat ze absoluut 585 miljoen euro moet vinden voor het begrotingsevenwicht. Ze probeert, zoals de Raad van State onderstreept, zo goed en zo kwaad als het gaat twee van nature tegenstrijdige beginselen te verzoenen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notons qu'aujourd ->

Date index: 2024-03-21
w