Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notre commission d'intervenir " (Frans → Nederlands) :

La commission est d'avis qu'indépendamment des réformes qui pourront intervenir et de la spécialisation des différents services, l'ensemble des forces de police de notre pays doit contribuer à la lutte contre la criminalité organisée.

De commissie is van mening dat alle politiediensten van ons land, los van de eventuele hervormingen en van de specialisatie van de verschillende diensten, moeten bijdragen tot de strijd tegen de georganiseerde criminaliteit.


La Commission européenne obtient des compétences étendues pour intervenir dans l'administration financière de notre pays, ce qui nécessite dès lors un contrôle démocratique effectif au niveau européen.

De Europese commissie krijgt verregaande bevoegdheden om in te grijpen op de financiële huishouding van ons land en er moet dan ook een effectieve democratische controle zijn op Europees vlak.


J’ai l’honneur d’intervenir en tant que rapporteur pour la commission des budgets, dans les matières liées à la recherche et je voudrais vous transmettre quelques brèves remarques, de la part de notre commission.

Ik heb het voorrecht om voor onderwerpen die onderzoek betreffen de rapporteur van de Begrotingscommissie te zijn en ik heb enkele korte opmerkingen uit naam van onze commissie.


Nous souhaiterions également faire usage de l'expérience des membres de notre commission, acquise grâce à leur travail dans d'autres commissions du Parlement, en vue d'établir un système faisant intervenir des rapporteurs pour des thèmes spécifiques.

Wij zouden ook graag zien dat de ervaring die onze commissieleden via hun lidmaatschap van andere parlementaire commissies hebben opgedaan, gebruikt wordt om een soort rapporteursysteem te creëren voor specifieke onderwerpen.


- Monsieur le Président, nous devons remercier Bartho Pronk et le président de notre commission d'intervenir sur ce dialogue civil et sur les relations de la Commission avec les ONG. Car, enfin, le rapport et la contribution m'apparaissent totalement administratifs et loin des réalités concrètes. Et lorsque vous avez répondu, Monsieur le Commissaire, à Bartho Pronk, j'ai ressenti exactement ce même sentiment.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, we moeten Bartho Pronk en de voorzitter van onze commissie bedanken voor het feit dat ze zijn ingegaan op de dialoog met de burgermaatschappij en de betrekkingen tussen de Commissie en non-gouvernementele organisaties. Want uiteindelijk lijken het verslag en de mondelinge bijdrage weinig van doen te hebben met de realiteit en slechts oog te hebben voor administratieve aspecten. Dat gevoel had ik ook toen ik uw antwoord hoorde op de heer Pronk, mijnheer de commissaris.


Nous souhaiterions également faire usage de l'expérience des membres de notre commission, acquise grâce à leur travail dans d'autres commissions du Parlement, en vue d'établir un système faisant intervenir des rapporteurs pour des thèmes spécifiques.

Wij zouden ook graag zien dat de ervaring die onze commissieleden via hun lidmaatschap van andere parlementaire commissies hebben opgedaan, gebruikt wordt om een soort rapporteursysteem te creëren voor specifieke onderwerpen.


- Monsieur le Président, nous devons remercier Bartho Pronk et le président de notre commission d'intervenir sur ce dialogue civil et sur les relations de la Commission avec les ONG. Car, enfin, le rapport et la contribution m'apparaissent totalement administratifs et loin des réalités concrètes. Et lorsque vous avez répondu, Monsieur le Commissaire, à Bartho Pronk, j'ai ressenti exactement ce même sentiment.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, we moeten Bartho Pronk en de voorzitter van onze commissie bedanken voor het feit dat ze zijn ingegaan op de dialoog met de burgermaatschappij en de betrekkingen tussen de Commissie en non-gouvernementele organisaties. Want uiteindelijk lijken het verslag en de mondelinge bijdrage weinig van doen te hebben met de realiteit en slechts oog te hebben voor administratieve aspecten. Dat gevoel had ik ook toen ik uw antwoord hoorde op de heer Pronk, mijnheer de commissaris.


Je sais, monsieur le ministre, que vous témoignez un vif intérêt pour la question puisque vous avez accepté d'intervenir à ce sujet dans notre commission Mondialisation le 13 mars prochain, ce qui me réjouit pleinement.

Ik weet dat de minister een grote belangstelling heeft voor dit probleem aangezien hij bereid is daarover te komen spreken in onze Commissie Globalisering op 13 maart eerstkomende, wat me uitermate verheugt.


- Je me réjouis d'intervenir sur un dossier porté depuis deux ans par notre assemblée, plus précisément par la commission mondialisation et par son auteur, Mme de Bethune.

- Met genoegen neem ik het woord over dit dossier dat in de Senaat al twee jaar wordt behandeld, meer bepaald door de Commissie Globalisering en door mevrouw de Bethune.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre commission d'intervenir ->

Date index: 2025-11-01
w