Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notre devoir d'exploiter " (Frans → Nederlands) :

Cependant, tout en promouvant et en protégeant cette liberté en ligne conformément à la charte des droits fondamentaux de l’UE, il est de notre devoir de protéger les citoyens contre les groupes criminels organisés qui tentent d'exploiter à leurs fins cette liberté.

Overeenkomstig het Handvest van de grondrechten van de EU moet deze onlinevrijheid worden bevorderd en beschermd, maar tegelijkertijd moeten de burgers worden beschermd tegen georganiseerde criminele bendes die van die openheid misbruik willen maken.


Mme Maria Damanaki, commissaire européenne chargée des affaires maritimes et de la pêche et coorganisatrice de la manifestation, a déclaré à ce propos: «L'économie européenne navigue toujours sur une mer agitée et il est de notre devoir d'exploiter au maximum le moindre potentiel afin de permettre sa relance.

Europees commissaris voor Maritieme Zaken en Visserij en medeorganisator van het evenement, Maria Damanaki: "Europa's economie is nog steeds niet in rustiger vaarwater gekomen.


Cependant, tout en promouvant et en protégeant cette liberté en ligne conformément à la charte des droits fondamentaux de l’UE, il est de notre devoir de protéger les citoyens contre les groupes criminels organisés qui tentent d'exploiter à leurs fins cette liberté.

Overeenkomstig het Handvest van de grondrechten van de EU moet deze onlinevrijheid worden bevorderd en beschermd, maar tegelijkertijd moeten de burgers worden beschermd tegen georganiseerde criminele bendes die van die openheid misbruik willen maken.


Il est de notre devoir de protéger nos travailleurs en s’assurant qu’il n’y ait aucune forme de concurrence déloyale ou basée sur l’exploitation des travailleurs ou, en l’espèce, de concurrence basée sur la contrefaçon et la falsification.

Het is onze plicht om onze werknemers te beschermen door na te gaan of er sprake is van oneerlijke concurrentie, concurrentie die gestoeld is op de uitbuiting van werknemers, en – in dit geval – concurrentie die gestoeld is op namaak en vervalsing.


Pour en venir au cœur de ce rapport, je soulignerai qu’il est de notre devoirplutôt que de poursuivre ces querelles semblables aux combats de coqs du célèbre roman de Manzoni – il est du devoir de nos États membres de résister aux appels de sirène de la bienveillance naïve, teintée peut-être d’hypocrisie et d’intérêts politiques et économiques spécifiques, mais de nous forcer à appliquer très rigoureusement le principe sacro-saint de l’asile, et ce faisant de ne pas céder de terrain à ceux qui souhaitent l’utiliser à des fins inadéquates et contraires aux nobles principes qui l’inspirent, et d ...[+++]

Wat nu het onderhavig verslag betreft, wil ik benadrukken dat wij een plicht hebben. De lidstaten hebben de plicht om – in plaats van dergelijke polemieken aan te gaan, die lijken op de hanengevechten uit de beroemde roman van Manzoni – om niet toe te geven aan de lokroep van de “sirenen van de goedwilligheid”, van een waarschijnlijk met hypocrisie en zeer concrete, politieke en economische belangen doorspekte goedwilligheid, maar om veeleer te proberen het onschendbare asielbeginsel strikt toe te passen, geen enkele ruimte te laten aan hen die dit principe willen gebruiken voor oneigenlijke doestellingen die niet in overeenstemming zi ...[+++]


Je le répète: il est de notre devoir de ne pas faire semblant, de ne pas choisir des arguments susceptibles d’être exploités, mais bien de trouver une approche commune en allant jusqu’à nous battre pour l’adoption de mesures efficaces qui garantissent que le droit d’asile est respecté et ne se transforme pas en droit des exploitants et des syndicats du crime organisé à utiliser des législations nobles et adéquates pour réaliser leur objectif ignoble d’exploitation de la population de pays en développement.

Ik herhaal: het is onze plicht om niet net te doen alsof, en geen conflicten te creëren waar munt uitgeslagen kan worden, maar om een gemeenschappelijke aanpak te vinden en te strijden voor de aanneming van effectieve maatregelen die ervoor kunnen zorgen dat het asielrecht een recht op asiel blijft en geen recht wordt voor uitbuiters en maffiosi om nobele en goede wetten te gebruiken voor hun weerzinwekkende maffiapraktijken van uitbuiting van mensen uit de derde wereld.


Il est de notre devoir de poursuivre la lutte contre la pauvreté, le chômage, la privation, l’exploitation des travailleurs et la marginalisation sociale, et de faire en sorte que les générations futures, grâce à un enseignement et une éducation adaptés, se tiennent à l’écart des organisations nationalistes et fascistes violentes qui encouragent les actes extrémistes en tant que moyen d’expression.

We hebben de plicht om de strijd aan te binden met armoede, werkloosheid, materiële deprivatie, de uitbuiting van werknemers en sociale uitsluiting en voorkomen dat de toekomstige generaties, dankzij behoorlijk onderwijs en voorlichting, zich aansluiten bij van agressieve nationalistische en fascistische organisaties die zich door extremistische handelingen uiten.


Notre devoir est de créer un contexte concret et fiable à long terme - ou pour reprendre un terme tiré de notre définition de l'exploitation agricole moderne - des conditions cadres durables et non pas de serrer toujours un peu plus la vis.

Het is onze taak een concrete en op termijn betrouwbare - of laat ik een woord in de mond nemen uit onze moderne landbouwterminologie - duurzame basis tot stand te brengen in plaats van voortdurend ook nog de kleine schroefjes aan te draaien.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre devoir d'exploiter ->

Date index: 2021-06-15
w