Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notre discussion d'aujourd » (Français → Néerlandais) :

Lors de notre discussion d'aujourd'hui sur les questions économiques, j'informerai les autres dirigeants de la situation dans la zone euro.

Tijdens de discussie van vandaag over economische kwesties zal ik de andere leiders een update geven van de situatie in de eurozone.


Si je suis ici aujourd'hui, c'est avant tout pour partager avec vous un certain nombre de réflexions sur la politique étrangère de l'Europe, même si nous pourrons aborder d'autres sujets au cours de notre discussion.

Allereerst ben ik naar hier gekomen om enkele gezichtspunten over Europa's buitenlands beleid ten beste te geven, al kunnen tijdens de discussie ook andere kwesties ter sprake komen.


Aujourd’hui, notre discussion porte sur le nouveau candidat au futur poste de directeur général du FMI.

Het gaat vandaag over de nieuwe kandidaat voor de toekomstige functie van IMF-directeur.


C'est pourquoi je me réjouis de ce rapport et de notre discussion aujourd'hui.

Daarom ben ik zeer verheugd over en zeer ingenomen met ons verslag en debat van vandaag.


– (EL) Le Parlement européen doit donner un message clair sur les deux parties de cette discussion aujourd’hui: premièrement, concernant les motifs sous-tendant le système financier que nous avons construit pour le futur et, deuxièmement, concernant notre réaction initiale au plan de relance, qui a été présenté par la Commission le 26 novembre.

- (EL) Het Europees Parlement moet vandaag over beide aspecten van deze discussie een duidelijke boodschap afgeven: over de gedachtegang achter het financiële stelsel dat we voor de toekomst moeten opbouwen en over onze eerste reactie op het herstelplan dat op 26 november door de Commissie werd gepresenteerd.


– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, notre discussion en l’occurrence ne concerne ni l’Italie ni la Roumanie, c’est l’Europe qui est concernée et la vie de ses citoyens: une femme a été assassinée et, nos pensées et notre compassion doivent aller à sa famille; on s’en prend scandaleusement aux Roms et aux citoyens roumains; notre identité, nos valeurs, nos lois et notre histoire, y compris les tragédies comme la persécution du peuple rom, remettons donc tout cela en question aujourd’hui et n’oublions pas et assurons- ...[+++]

Het gaat over Europa en over het leven van haar burgers: een vrouw is vermoord en onze gedachten en sympathie moeten uitgaan naar haar familie. Roma en Roemeense burgers worden schandelijk aangevallen; onze identiteit, onze waarden, onze wetten en onze geschiedenis, waaronder tragedies als de vervolging van de Roma, moeten allemaal ter discussie worden gesteld vandaag. En laten we niet vergeten dat we geen enkel soort racisme mogen toelaten.


C'est la raison pour laquelle notre commission estime que la proposition de directive relative aux règles prudentielles communautaires applicables aux fonds de pension doit être présentée et adoptée dans les plus brefs délais, en tenant compte de notre discussion d'aujourd'hui, avec des garanties sérieuses quant au contrôles externes et internes des fonds concernés et au calcul de leur engagement prudentiel.

Om die reden vindt onze Commissie dat het voorstel voor een richtlijn betreffende de prudentiële regelgeving van de Gemeenschap voor pensioenfondsen, zo snel mogelijk moet worden gepresenteerd en aangenomen.


Les discussions qui s'ouvrent aujourd'hui, si peu de temps après Essen, témoignent de notre détermination à traduire rapidement dans les faits ces engagements envers les Etats baltes et de passer ensuite sans délai à la phase suivante.

De vandaag, zo kort na Essen, op gang komende besprekingen getuigen van onze vastberadenheid om bedoelde verbintenissen ten opzichte van de Baltische Staten prompt na te komen en daarna de volgende fase aan te vatten.


Je constate, par exemple, que notre collègue du parti qui, à la Chambre, réclame le plus l'interdiction générale de fumer n'est de nouveau pas présent aujourd'hui au Sénat pour suivre la discussion.

Ik stel bijvoorbeeld vast dat onze collega van de partij die in de Kamer het hardst staat te roepen tegen het algemene rookverbod, vandaag niet eens aanwezig is in de Senaat om de bespreking te volgen.


Comme je l'ai dit lors de la discussion du message sur l'état de l'Union et le redis aujourd'hui, à la suite de M. Moureaux, le 1 août 2014, notre travail ne sera pas achevé ; d'une certaine manière, il va commencer.

Zoals ik al zei tijdens de bespreking van de jaarlijkse federale beleidsverklaring, herhaal ik nogmaals dat op 1 augustus 2014 ons werk er niet op zal zitten, maar dat het in zekere zin dan pas begint.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre discussion d'aujourd ->

Date index: 2024-11-23
w