Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous apparait d'autant " (Frans → Nederlands) :

Cette autorisation nous apparait d'autant plus étonnante compte tenu du moratoire en cours sur trois néonicotinoïdes (Clothianidine, Thiametoxame, et Imidaclopride), notoirement responsables de la disparition massive des abeilles en Europe et dans le monde.

Deze toelating vinden we verrassend, temeer daar er een moratorium bestaat voor drie neonicotinoïden (Clothianidine, Thiametoxam, en Imidacloprid) waarvan bekend is dat ze de massale verdwijning van bijen in Europa en in de wereld hebben veroorzaakt.


Vu la Constitution, l'article 108; Vu le Code de droit économique, les articles XI. 20, § 7, 9 et 10, XI. 21, § 2, XI. 23, § 10, XI. 48, § 1 , XI. 50, § 3, XI. 51, § 4, XI. 52, § 2, XI. 100 et XI. 101; Vu la loi du 19 avril 2014 portant insertion du Livre XI "Propriété intellectuelle" dans le Code de droit économique, et portant insertion des dispositions propres au Livre XI dans les Livres I, XV et XVII du même Code, l'article 32, § 2; Vu la loi du 28 mars 1984 sur les brevets d'invention, l'article 40, § 1 , alinéa 4, et l'annexe relative aux taxes annuelles de maintien en vigueur d'une demande de brevet ou d'un brevet; Vu la loi ...[+++]

Gelet op de Grondwet, artikel 108; Gelet op het Wetboek van economisch recht, artikelen XI. 20, § 7, 9 en 10, XI. 21, § 2, XI. 23, § 10, XI. 48, § 1, XI. 50, § 3, XI. 51, § 4, XI. 52, § 2, XI. 100 en XI. 101; Gelet op de wet van 19 april 2014 houdende invoeging van boek XI, "Intellectuele eigendom" in het Wetboek van economisch recht, en houdende invoeging van bepalingen eigen aan boek XI in de boeken I, XV en XVII van hetzelfde Wetboek, artikel 32, § 2; Gelet op de wet van 28 maart 1984 op de uitvindingsoctrooien, artikel 40, § 1, vierde lid, en de bijlage betreffende de jaartaksen voor het instandhouden van een octrooiaanvraag of v ...[+++]


C'est pourquoi, il nous apparaît équitable de compenser ces deux postes, d'autant que, généralement, ils ne sont pas les plus importants.

Daarom leek het ons billijk die twee posten te compenseren, temeer omdat het meestal niet om de twee belangrijkste posten gaat.


C'est pourquoi, il nous apparaît équitable de compenser ces deux postes, d'autant que, généralement, ils ne sont pas les plus importants.

Daarom leek het ons billijk die twee posten te compenseren, temeer omdat het meestal niet om de twee belangrijkste posten gaat.


Quatrièmement, l'engagement volontaire des États membres à renforcer la complémentarité et la coordination de nos actions humanitaires, et ceci apparaît évidemment d'autant plus nécessaire à partir du moment où nous venons de nous élargir à vingt-sept États.

Ten vierde, delidstatenmoeten zich vrijwillig inzetten voor de versterking van de aanvulling en coördinatie van onze humanitaire actie, en dit is uiteraard des te meer nodig vanwegeonze uitbreiding naar 27 lidstaten.


Quatrièmement, l'engagement volontaire des États membres à renforcer la complémentarité et la coordination de nos actions humanitaires, et ceci apparaît évidemment d'autant plus nécessaire à partir du moment où nous venons de nous élargir à vingt-sept États.

Ten vierde, delidstatenmoeten zich vrijwillig inzetten voor de versterking van de aanvulling en coördinatie van onze humanitaire actie, en dit is uiteraard des te meer nodig vanwegeonze uitbreiding naar 27 lidstaten.


La nécessité de remédier à ce déficit apparaît d'autant plus urgente que nous nous trouvons confrontés à un renforcement de la concurrence sur le plan de la conjoncture internationale et à un degré élevé de chômage dans les pays européens.

De noodzaak om deze lacune op te vullen wordt steeds groter ten gevolge van het toenemende mededingingsvermogen in internationaal verband en het hoge werkloosheidspercentage in Europa.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous apparait d'autant ->

Date index: 2022-09-18
w