Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous atteindrons l'objectif » (Français → Néerlandais) :

Toutefois, d'après les dernières projections soumises par la Belgique à la Commission européenne plus tôt cette année, nous atteindrons bien l'objectif, et ce avec un léger surplus cumulé d'environ 5 millions de tonnes pour la période 2013-2020.

Echter: volgens de nieuwste prognoses die België eerder dit jaar heeft voorgelegd aan de Europese Commissie halen we wel de doelstelling en is er een klein gecumuleerd overschot van ongeveer 5 miljoen ton over de periode 2013-2020.


Officiellement, nous atteindrons l'objectif pour 2020, mais cela est dû au fait que, selon les projections, nous obtiendrons au début de la période 2013-2020 un meilleur résultat que celui exigé par l'UE et que nous pourrons transférer l'excédent qui en résulte vers la fin de cette période.

Officieel halen we de doelstelling tegen 2020 trouwens wél, maar dat is het gevolg van het feit dat we volgens de projecties in het begin van de periode 2013-2020 beter scoren dan wat vereist is door de EU en het feit dat we de resulterende overschotten kunnen overdragen naar het einde van die periode.


9. de s'efforcer, au sein de la communauté internationale, de limiter les mouvements spéculatifs de capitaux et leurs effets déstabilisateurs et de lutter contre la criminalité organisée, qui détourne des moyens financiers, matériels et humains considérables, et ce tant dans le secteur financier (mouvements spéculatifs de capitaux, blanchiment de l'argent sale, paradis fiscaux, ...), de la drogue et de la traite des êtres humains (plus particulièrement des femmes et des enfants), que dans le secteur des armes, et plus singulièrement des armes légères, devenues les principaux instruments de la violence dans des situations de conflit; que le développement de la criminalité organisée constitue un obstacle majeur à la paix et au développement ...[+++]

9. binnen de internationale gemeenschap, de kapitaalsspeculatie en haar ontwrichtende gevolgen te beperken en te strijden tegen de georganiseerde criminaliteit, die aanzienlijke financiële, materiële en menselijke middelen verloren doet gaan, zowel in de financiële sector (kapitaalspeculatie, witwassen van geld, belastingparadijzen, ...), de drugshandel, de mensenhandel (en dan vooral de handel in vrouwen en kinderen), dat de wapensector en dan vooral de lichte wapens die de belangrijkste instrumenten van geweld zijn geworden in conflictsituaties; dat de ontwikkeling van de georganiseerde criminaliteit een belangrijk obstakel is voor vrede en ontwikkeling en te bedenken dat de Millenniumdoelstellingen niet zullen ...[+++]


Nous croyons que l’Union européenne est toujours sur la bonne voie et nous voulons assurer, via des mesures de contrôle et de transparence, que nous atteindrons l’objectif des 20 % et que rien ne tourne mal en Europe.

Wij zijn van mening dat de Europese Unie op het juiste spoor zit en willen er door middel van controles en transparantie voor zorgen dat wij de doelstelling van 20 procent verwezenlijken en dat de boel in Europa niet spaak loopt.


En d’autres termes, nous n’atteindrons même pas l’objectif poursuivi par la législation – à moins que les choses ne prennent le tour que je leur prévois, c’est-à-dire que nous atteindrons malgré tout ce seuil grâce à l’évolution naturelle.

Daardoor zullen ze ook het doel van de wetgeving niet bereiken – tenzij het loopt zoals ik denk dat het zal lopen, namelijk dat we dit toch zullen bereiken dankzij natuurlijke ontwikkeling.


Si nous mélangeons différents objectifs, nous n’en atteindrons aucun convenablement.

Als we verschillende doelstellingen door elkaar halen, zullen we geen enkel doel behoorlijk realiseren.


En 2007, nous avons déjà atteint l'un des deux principaux objectifs de notre programme de réforme national, à savoir l'obtention d'un taux d'emploi de 66 %, et nous atteindrons le second objectif, à savoir l'adéquation au revenu européen moyen par habitant, avant l'échéance initialement programmée de 2010.

In 2007 hebben we al een van de twee belangrijkste doeleinden van ons nationaal hervormingsprogramma behaald, namelijk een werkgelegenheidspercentage van 66 procent, en vóór 2010, het oorspronkelijk geplande jaartal, zullen we het tweede doel bereiken, namelijk dat ons inkomen per hoofd van de bevolking volledig samenvalt met dat van Europa.


À partir d’aujourd’hui, nous devons revenir à la politique, à la politique avec un P majuscule, et obtenir des résultats, dans la mesure où nous disposerons désormais d’objectifs clairs et, si nous avons des objectifs clairs et la volonté politique de les atteindre, nous les atteindrons.

Vanaf nu moeten we weer een echt beleid voeren, een beleid met een hoofdletter B, en resultaten boeken, want onze doelstellingen zullen duidelijk zijn en als we bovendien de politieke wil hebben om ze te verwezenlijken, kunnen we die resultaten ook bereiken.


Nous atteindrons en 2010 l'objectif de 0,7% du PIB pour la coopération au développement, contribuant de la sorte à la réalisation des objectifs du Millénaire.

In 2010 zullen wij de doelstelling van 0,7% van het bbp voor ontwikkelingssamenwerking bereiken en op die manier onze bijdrage leveren tot de millenniumdoelstellingen.


Voici une semaine, nous avons eu un débat avec le ministre compétent qui a lui-même admis que nous n'atteindrons pas 0,7%, objectif que nous ne réaliserons pas avant longtemps.

We hebben een week geleden een debat gevoerd met de bevoegde minister, die zelf toegaf dat het halen van de 0,7% niet haalbaar is en dat we daar nog lang niet naartoe gaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous atteindrons l'objectif ->

Date index: 2024-08-02
w