Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous constatons d'importants » (Français → Néerlandais) :

À l'analyse du contexte de ces tirs nous constatons que, dans 57% des cas, il s'agit d'un tir accidentel en effectuant les mesures de sécurité avec l'arme (en général dégâts matériels peu importants).

Bij de analyse van de context van dit vuurwapengebruik, gaat het in 57 % van de gevallen gaat om accidenteel vuurwapengebruik bij het nemen van de veiligheidsmaatregelen met het wapen (in het algemeen is de schade miniem).


En effet, nous constatons d'importants suppléments réclamés auprès des patients.

Wij stellen immers vast dat er aan de patiënten hoge supplementen worden gevraagd.


Bien qu'il soit d'ores et déjà établi que les premières trois années dans la vie d’un enfant sont d’une importance cruciale pour son développement cérébral et pour l'acquisition de ses attitudes et modes de pensée, nous constatons que, à l'échelle de l'UE, le personnel affecté à l'EAJE ignore souvent l'importance critique des toutes premières années de la vie d'un enfant.

Hoewel we reeds hebben vastgesteld dat de eerste drie jaar van een kinderleven extreem belangrijk zijn voor de ontwikkeling van de hersenen en de totstandkoming van houdingen en denkpatronen, zien we dat medewerkers in de kinderopvang en het voorschoolse onderwijs binnen de EU zich vaak niet bewust zijn van het cruciale belang van die eerste kinderjaren.


Nous constatons que les éléments les plus importants ou de nombreux points importants du plan ont été reportés à 2013-2014 et nous pouvons constater que cette année, il y a déjà un certain niveau de dérapage.

We zien dat de belangrijkste of veel belangrijke punten uit het plan zijn uitgesteld tot 2013-2014, en bij de onderwerpen voor dit jaar kunnen ook al vertragingen worden geconstateerd.


Nous constatons des progrès manifestes dans ce domaine à l’heure actuelle, mais j’attire votre attention sur l’importance de ce débat, parce que si nous souhaitons donner une plus grande autorité à l’Union européenne et à ses institutions, les principes de transparence sont d’une importance capitale.

Nu zien we duidelijk vooruitgang op dat gebied, maar ik vraag uw aandacht voor het belang van dit debat, want als we zoeken naar bronnen van grotere autoriteit voor de Europese Unie en de instellingen van de EU, dan zijn deze beginselen van transparantie van zeer groot belang.


Concernant l'assistance morale, nous constatons une demande importante de la part de différentes catégories de personnes (particuliers en difficulté existentielle, malades, prisonniers..) en recherche d'une spiritualité non théiste dans les moments importants de leur vie.

Wat de morele steun betreft, stellen wij een belangrijke vraag vast vanwege verschillende categorieën van personen (particulieren met bestaansmoeilijkheden, zieken, gevangenen..) die op zoek zijn naar een niet-theïstische spiritualiteit tijdens belangrijke momenten in hun leven.


Je suis certaine qu’une réforme fera une grosse différence pour notre secteur vitivinicole et il est temps de parvenir à un accord parce que, comme cela a été mentionné ici à juste titre, nous constatons une augmentation des importations et de la production, mais nous constatons une réduction de la consommation intérieure.

Ik weet zeker dat een hervorming groot verschil zal maken voor onze wijnbouwsector en het is tijd om knopen door te hakken omdat, zoals hier vandaag terecht is opgemerkt, we een stijging van de invoer zien, we een toename van de productie zien, maar we een afname van de binnenlandse consumptie zien.


D'ailleurs, si nous examinons le passé récent de n'importe lequel de nos pays, nous constatons que nous avons dû nous aussi prendre le temps de surmonter des fractures psychologiques similaires.

Als we naar het recente verleden van onze eigen landen kijken, zien we vergelijkbare psychologische breuken die we niet een twee drie te boven zijn gekomen.


Anna Diamantopoulou, membre de la Commission responsable de l'emploi et des affaires sociales, a précisé: "Nous constatons des flux importants de médecins, d'infirmières et d'autre personnel de santé entre les pays de l'Union, et les patients eux aussi sont de plus en plus mobiles.

Anna Diamantopoulou, commissaris voor Werkgelegenheid en sociale zaken, merkte op: "Er is sprake van een aanzienlijke mobiliteit van artsen, verpleegkundigen en andere gezondheidswerkers tussen de EU-landen, en ook de patiënten worden hoe langer hoe mobieler.


Si nous transposons les résultats de 2003 à la Région Bruxelles Capitale, nous constatons que la question est d'importance.

Als de verkiezingsresultaten van 2003 voor Kamer en Senaat op de politieke verhoudingen in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest worden getransponeerd, wordt het belang meteen duidelijk.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous constatons d'importants ->

Date index: 2022-11-27
w