Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
Rapport du millénaire
Surreprésentation

Traduction de «nous d'une surreprésentation » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

en na gedane lezing hebben wij het onderhavig proces-verbaal ondertekend


Nous, les peuples : Rapport du millénaire du Secrétaire général | rapport du millénaire

Millenniumrapport | Millenniumrapport Wij, de volken van de secretaris-generaal


Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

Raad van de etnische gemeenschappen Wij zijn allen gelijk | CERJ [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Est-il également question chez nous d'une surreprésentation de migrants irréguliers dans les réseaux jihadistes, en particulier lorsqu'il s'agit d'accomplir des actes criminels ?

Is er ook bij ons sprake van een oververtegenwoordiging van irreguliere migranten in jihadistische netwerken en dan meer specifiek in het leveren van criminele hand- en spandiensten ?


C'est par le biais de Bruxelles et de la surreprésentation internationale à Bruxelles que nous pouvons montrer au monde la Flandre et ses atouts.

Het is via Brussel en via de enorme internationale vertegenwoordiging in Brussel dat we Vlaanderen en de Vlaamse troeven aan de wereld kunnen tonen.


Ce que nous avons pu constater pour les communes est encore plus vrai pour les CPAS: du fait de la surreprésentation absolue des francophones dans les CPAS, l'impact sur la prestation de service pour les néerlandophones est particulièrement négatif.

Wat we voor de gemeenten konden vaststellen, is hier nog meer van toepassing : door het absolute overwicht van de Franstaligen in de OCMW's, is de impact ervan op de dienstverlening voor de Nederlandstaligen hierdoor zeer negatief.


S’agissant de la pension complémentaire libre pour indépendants, nous observons une très légère surreprésentation des participants actifs féminins par rapport à la proportion hommes/femmes dans l’ensemble de la population des indépendants (à titre principal ou complémentaire).

Wat het vrij aanvullend pensioen voor zelfstandigen betreft, bemerken we een zeer lichte oververtegenwoordiging van de vrouwelijke actieve deelnemers t.o.v. de verhouding man/vrouw in de volledige populatie van zelfstandigen (in hoofd- of bijberoep).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Madame Ashton, nous nous rappelons tous que le sommet de Copenhague sur le changement climatique a été un exemple de la cacophonie inutile que peut produire la surreprésentation de l’Union européenne et de ses États membres.

Mevrouw Ashton, we kunnen ons allemaal de klimaattop in Kopenhagen herinneren als voorbeeld van de nutteloze kakofonie die ontstaat door een oververtegenwoordiging van de Europese Unie en haar lidstaten.


Il est vrai également qu’il n’existe aucun système transparent d’évaluation des projets, aucune véritable liste de ces projets et qu’il nous manque certaines choses alors que d’autres éléments sont surreprésentés.

Het is inderdaad ook waar dat er geen transparant systeem bestaat voor de beoordeling van projecten, dat er geen goede lijst van deze projecten bestaat, enzovoort, en dat er hier en daar iets mist of overtollig is.


Nous voudrions répéter que les Roms sont surreprésentés parmi la population des chômeurs dans chacun des États membres.

Hierbij herhalen we nog eens dat de Roma onder de werkelozen in iedere lidstaat oververtegenwoordigd zijn.


Et puis, il introduit un principe: entre le plancher et le plafond, les États membres doivent être représentés selon une proportionnalité dégressive, et c'est à nous, Parlement, qu'il revient de définir aujourd'hui ce principe, c'est-à-dire de choisir la dose de proportionnalité et la dose de dégressivité, ou encore le degré de surreprésentation des pays moins peuplés et le degré de sous-représentation des pays plus peoples.

Aan de andere kant is er het beginsel: tussen het maximum en minimum moeten de staten volgens de degressieve proportionaliteit worden vertegenwoordigd, en het is onze taak in het Parlement om dit beginsel vandaag te definiëren, namelijk om vast te leggen hoeveel proportionaliteit en hoeveel degressiviteit er is, of hoe oververtegenwoordigd de minst bevolkte landen zijn en hoe ondervertegenwoordigd de meest bevolkte landen zijn.


- Après 30 ans de politique d'intégration, nous devons constater qu'un tiers des immigrés non occidentaux dépendent d'une allocation et accusent un retard structurel en matière d'éducation ; ils sont surreprésentés dans les statistiques sur la criminalité, notamment celle des jeunes, et dans celles relatives aux jeunes en décrochage scolaire ; la grande majorité d'entre eux sont orientés vers les pays d'origine et cherchent surto ...[+++]

- Na dertig jaar integratiebeleid moeten we het volgende constateren: een derde van de niet-westerse immigranten is afhankelijk van een uitkering en heeft een structurele achterstand in scholing; niet-westerse immigranten zijn oververtegenwoordigd in de statistieken van de criminaliteit en jeugdcriminaliteit en in de statistieken van vroegtijdige schoolverlaters; de overgrote meerderheid van de niet-westerse migranten is georiënteerd op de landen van herkomst en is in sociale contacten op mensen van de eigen groep gericht.


À la Chambre, nous constatons une surreprésentation des femmes dans notre groupe. Il compte en effet deux hommes sur douze élus.

In de Ecolo-Kamerfractie zijn de vrouwen oververtegenwoordigd; er zijn slechts twee mannen op twaalf gekozenen.




D'autres ont cherché : rapport du millénaire     surreprésentation     nous d'une surreprésentation     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous d'une surreprésentation ->

Date index: 2022-11-14
w