Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous devions l'utiliser » (Français → Néerlandais) :

Tant que le budget pour 2011 n’était pas approuvé, nous devions utiliser temporairement le principe de “douzièmes provisoires”.

Zolang de begroting voor 2011 niet was goedgekeurd, moesten wij tijdelijk het beginsel van de " voorlopige twaalfden" gebruiken.


La question, Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, a suscité maints débats à la commission du commerce international du Parlement quant à savoir - et cela a été le prétexte de cette proposition de la Commission - si nous devions utiliser les préférences commerciales comme une aide d’urgence à un pays donné; sur la durée et la portée de ces préférences commerciales; et, enfin, sur les conditions à imposer au bénéficiaire, le Pakistan en l’occurrence.

Welnu, Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, dit onderwerp bleek bij de commissie internationale handel aanleiding tot scherpe controverse. Het is om te beginnen maar de vraag of we handelspreferenties moeten gebruiken om noodhulp te verlenen aan bepaalde landen – want dat was het argument voor dit voorstel van de Commissie – , en dan moeten we ook nog beslissen hoe lang deze preferenties moeten duren, wat de reikwijdte ervan dient te zijn en – tot slot – welke voorwaarden het begunstigde land, in dit geval Pakistan, moeten worden opgelegd.


Cela ne signifie pas pour autant que nous devions utiliser des embryons humains comme méthode de substitution dans le but de protéger des animaux.

Dat betekent echter niet dat we met het oog op de bescherming van dieren dan maar in moeten stemmen met het gebruik van menselijke embryo's als alternatief.


Cela ne signifie pas que nous devions utiliser l’histoire à nos propres fins, car l’histoire de l’Europe est comme celle d’un vaste fleuve, dans lequel se jettent nombre d’affluents et de courants, et la diversité des traditions et des cultures qui ont fondé l’Europe fait son immense richesse.

Dat betekent niet dat we de geschiedenis naar onze hand willen zetten, want de geschiedenis van Europa is als een grote rivier waarin vele zijrivieren en stroompjes samenvloeien, en de grote rijkdom ligt besloten in de verscheidenheid van tradities en culturen die Europa hebben vormgegeven.


Si nous devions utiliser des moûts de raisins concentrés ou des moûts de raisins concentrés rectifiés, nous devrions les importer d'autres pays, ce qui violerait l'un des principes fondamentaux de la viticulture européenne: la définition de l'origine du vin par l'origine du raisin.

Indien wij geconcentreerde druivenmost of gerectificeerde geconcentreerde most zouden gebruiken om onze wijnen te verrijken, zouden we dit product uit andere landen moeten importeren, wat evenwel zou indruisen tegen een van de grondbeginselen van de Europese wijnbouw, namelijk dat de herkomst van een wijn wordt gedefinieerd door de herkomst van de druiven.


Madame la Commissaire, à Hong Kong, en tant que parlementaires, nous avions une vue magnifique de la baie, mais nous devions utiliser des jumelles pour suivre les travaux de la conférence.

Mevrouw de commissaris, in Hongkong hadden wij als afgevaardigden een schitterend uitzicht over de baai, maar moesten we een verrekijker gebruiken om het verloop van de conferentie te kunnen volgen.




D'autres ont cherché : pas approuvé nous     nous devions     nous devions utiliser     nous     autant que nous     pas que nous     parlementaires nous     nous devions l'utiliser     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devions l'utiliser ->

Date index: 2023-05-16
w