Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous efforcer d'améliorer " (Frans → Nederlands) :

Toutes les institutions doivent s’efforcer de contribuer à l’amélioration de la réglementation si nous voulons que le processus législatif soit plus efficient au niveau de l’UE.

Om het wetgevingsproces op het niveau van de EU doeltreffender te maken, dienen alle instellingen aan betere regelgeving te doen.


J’estime néanmoins qu’il est important pour l’Union européenne de chercher à appliquer les règles et accords de l’Organisation internationale du travail dans les traités internationaux avec des pays tiers. En effet, j’estime que, au vu des informations de plus en plus nombreuses qui nous parviennent concernant le marché du travail et les conditions de travail en Asie, en Afrique et dans d’autres régions du monde, nous devons nous efforcer de garantir une amélioration significative du statut des travailleurs dans ces zones et régions é ...[+++]

Desondanks denk ik dat het belangrijk is dat de Europese Unie probeert de regels en overeenkomsten van de Internationale Arbeidsorganisatie ook vast te leggen in internationale verdragen met derde landen, want ik heb de indruk dat, nu we meer te weten komen over de arbeidsmarkten en arbeidsomstandigheden in Azië, Afrika en andere delen van de wereld, we ons best moeten doen om de positie van werknemers in deze regio's en gebieden ook aanzienlijk te verbeteren.


Pour honorer les engagements importants que nous avons pris, nous devrons améliorer notre coordination d’une manière générale, administrer nos actions de manière plus efficace et transparente, et nous efforcer de trouver un accord global entre les principaux fournisseurs d’aide, les pays partenaires, les institutions financières et la société civile.

Wij kunnen de reeds gedane, ruime toezeggingen gestand doen als wij in het algemeen zorgen voor betere coördinatie en acties die effectiever en transparanter worden geleid. Daarbij moeten wij streven naar overeenstemming tussen de belangrijkste hulpverleners, partnerlanden, financiële instellingen en het maatschappelijk middenveld.


Nous devons nous efforcer de réduire la volatilité du marché, de renforcer la transparence et de réfléchir à la manière dont les agriculteurs pourraient améliorer leur organisation.

Doel moet zijn de schommelingen op de markt te beperken, de transparantie te verbeteren en te bespreken hoe de melkproducenten zich beter kunnen organiseren.


Si nous voulons progresser dans les négociations internationales sur la protection du climat, la première question qu’il nous faille résoudre est dès lors de savoir comment nous pouvons garantir l’approvisionnement énergétique, non seulement pour nous-mêmes, mais aussi pour les pays émergents et en développement qui s’efforcent de réaliser une croissance économique afin d’améliorer les conditions de vie de leur population.

De eerste vraag die wij dus moeten beantwoorden als wij in de internationale onderhandelingen over klimaatbescherming vooruitgang willen boeken, is: hoe zorgen wij voor continue energievoorziening niet alleen voor onszelf maar ook voor de ontwikkelings- en drempellanden die streven naar economische groei om de levensomstandigheden van hun bevolking te verbeteren.


Bien sûr, nous devons protéger et préserver notre fierté nationale et notre culture, mais nous devons également vivre avec notre temps et nous efforcer d’améliorer l’unité et l’efficacité de notre famille européenne.

Jazeker, we moeten laten zien dat we onze nationale trots en cultuur beschermen en bewaren, maar we moeten ook met de tijd meegaan en streven naar verbetering van de eenheid en de efficiëntie van onze Europese familie.


Bien sûr, nous devons protéger et préserver notre fierté nationale et notre culture, mais nous devons également vivre avec notre temps et nous efforcer d’améliorer l’unité et l’efficacité de notre famille européenne.

Jazeker, we moeten laten zien dat we onze nationale trots en cultuur beschermen en bewaren, maar we moeten ook met de tijd meegaan en streven naar verbetering van de eenheid en de efficiëntie van onze Europese familie.


Nous sommes résolus à accroître l'efficacité de l'APD: i) par la réduction du coût des transactions en matière de fourniture d'aide; ii) par l'évaluation des avantages que peut présenter une intensification des prêts-programmes; iii) par le renforcement des mesures destinées à faire en sorte que les aides aux crédits à l'exportation accordées aux pays à faible revenu ne soient pas utilisées à des fins non productives; iv) par le déliement de l'aide accordée aux pays les moins avancés et par l'exploration d'autres moyens permettant d' ...[+++]

Wij streven naar een verhoging van de effectiviteit van de ODA door: i) vermindering van de kosten voor het uitvoeren van de hulpverlening; ii) beoordeling van de baten van meer programmatische hulpverlening; iii) versterking van de maatregelen om ervoor te zorgen dat exportkredietondersteuning aan lage-inkomenslanden niet gebruikt wordt voor niet-productieve doeleinden; iv) loskoppeling van hulp voor de minstontwikkelde landen, en het zoeken naar verdere wegen om de effectiviteit van de ODA te verbeteren, onder meer door maatregelen, gericht op verdere loskoppeling van de hulp; v) te trachten waar mogelijk in gemeenschappelijke verbanden te werken om zo de uitvoeringskosten ...[+++]


Certes, il est toujours possible d'apporter des améliorations et de défendre des points de vue différents mais nous nous sommes réellement efforcés de rendre le contrôle de l'utilisation des méthodes particulières le plus efficace possible.

Er kunnen altijd verbeteringen worden aangebracht en andere inzichten ontstaan, maar we hebben een werkelijke inspanning gedaan om de controle op het gebruik van uitzonderlijke methodes zo effectief mogelijk te maken.


w